Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2004-10-04 20:37:56    
Prosba z prvního textu lekce 5 ( 2 )

cri
V předchozí relaci Minikurs čínštiny jsme se naučili třem větám z prvního textu lekce 5. Nyní si je společně zopakujeme: První - Qiú nín y? ji?n sh?. Druhá - Q?ng nín b?ngb?ng máng! Třetí –

W?n nín y? ge w?ntí.

Výborně. Dnes probereme zbývající část z tohoto textu. Čtvrtá věta česky zní: Počkejte!

A čínsky – ?????

Tato věta se skládá ze čtyř slabik, a sice

Q?ng, souhláska q a trojhláska ing, tedy kombinace českého měkkého i, souhlásky én a znělého gá, nad i je označení třetího tónu;

děng, souhláska d a trojhláska eng, kombinace české samohlásky é, souhlásky én a znělého gá, nad é je označení třetího tónu;

y?, souhláska y a samohláska i, nad samohláskou je označení prvního tónu;

xi?, souhláska x a dvojhláska i?, nad ? je označení druhého tónu.

Teď si tuto větu společně zopakujeme: Q?ng děng y?xi?! Q?ng děng y?

xi?! Q?ng děng y?xi?!

Výborně. Pátá věta česky zní: S dovolením!

A čínsky – ?????

Tato věta je složená také ze čtyř slabik, z nichž první je zase Q?ng, stejná jako první slabika čtvrté věty;

Druhá slabika je r?ng, souhláska r, tedy česká souhláska ér, a trojhláska

?ng, kombinace samohlásky ? a souhlásek n a g, nad ? je označení čtvrtého tónu;

třetí slabika je skoro stejná jako třetí slabika čtvrté věty, jenže bez označení tónu;

poslední slabiku podrobně nemusím vysvětlit, protože se stejně přepisuje jako druhá slabika této věty.

Dále si tuto větu společně zopakujeme: Q?ng r?ngyir?ng! Q?ng r?ngyi

r?ng! Q?ng r?ngyir?ng!

Výborně. Šestá věta je krátká a skládá se jenom ze dvou slabik, tj.

Ji?, souhláska j, tedy české jé, a dvojhláska ie, kombinace českého měkkého i a samohlásky é, nad é je označení čtvrtého tónu;

gu?ng, souhláska g, tedy českého znělého gá, čínská samohláska u a trojhláska ?ng, nad ? je označení prvního tónu.

Nyní si tuto větu zopakujeme spolu: Ji? gu?ng! Ji? gu?ng! Ji? gu?ng!

Výborně. Poslední věta česky zní: Prosím vás!

A čínsky – ???

Je složená také jenom ze dvou slabik, z nichž první je

Láo, souhláska l a dvojhláska ?o, tedy kombinace samohlásek ? a o, nad ? je označení druhého tónu;

druhá je ji?, souhláska j a dvojhláska i?, tedy kombinace samohlásek i a ?, nad ? je označení čtvrtého tónu.

Dále si tuto větu spolu zopakujeme: Láoji?! Láoji?! Láoji?!

Výborně. Tak jsem vám vysvětlila všechny zbývající věty z tohoto textu. Teď si je zopakujeme ještě jednou: První - Q?ng děng y?xi?! Druhá - Q?ng r?ngyir?ng! Třetí - Ji? gu?ng! Čtvrtá - Láoji?!

Výborně. Jako vždy v minulosti vám položím jednu otázku: Jaký je rozdíl mezi přepisy třetích slabik čtvrté a páté věty?

Tuto otázku ještě jednou zopakuji: Jaký je rozdíl mezi přepisy třetích slabik čtvrté a páté věty?

Napište nám, prosím, odpověď! Vítěz dostane věcný dárek!

Milí posluchači! Tím končíme dnešní relaci Minikurs čínštiny. Za poslech vám děkuje a na slyšenou se těší Světla!