V okrese Xia-he v provincii Keng-su v severozápadní Číně je jeden známý buddhistický chrám jménem La Bu-leng s krásným okolím a silnou atmosferou buddhistické kultury. Ta láká domácí a zahraniční turisty, kteří se většinou ubytují v hotelu Hua Qiao. Ten je zařazen do zahraničního turistického seznamu. V tomto pořadu Vás seznámíme s ředitelem tohoto hotelu.
Tento hotel otevřel Tibeťan s nepálskou příslušností, jménem Cirenlusang. Má velké oči, kulatou tvář a tmavou kůži. Je mu 4O let a vypadá jako Buddha.
Tento hotel se nachází na nejrušnější ulici v okrese Xia-he, 500 metrů od chrámu La Bu-leng. Bydlí tu hosté z různých zemí světa.
Jsem z Austrálie, jsem Z USA, a já jsem z Belgie, našli jsme tento hotel v čínském turistickém seznamu. Služby a stravování jsou dobré. V restauraci je plno lidí. Číšníci a pracovníci v tomto hotelu dobře mluví anglicky. Ředitel Cirenlusung informoval, že se jeho otec narodil v okrese Xia-he a obchdoval s látkami ve městech Čchengtu, Lhasa a v Indii. Vydělal nějaké peníze a chtěl podnikat ve svém domově. Dále řekl,
můj otec je prvním navrátilcem v tomto okrese. Poté, kdy se vrátil domů, okresní vláda ho podporovala a dala mu nejlepší místo v tomto okrese. Můj otec uvažoval o otevření hotelu.
V roce 1981 byl otevřen tento hotel nedaleko od chrámu. Tehdy čínský turismus nebyl rozvinutý, bylo málo hostů. V roce 1993 jeho otec zemřel a Cirenlusang převzal otcovy záležitosti a rozvíjel je. S neustálým růstem turistů a cestovatelů, navštěvujících zmíněný chrám, jeho obchod stále rostl.
milí posluchači, právě jste slyšeli záznam, jak manželka ředitele hotelu zdraví hosty anglicky, čínsky, tibetsky, nepálsky a indicky. Cirnelusang a jeho rodina bydlí v Číně, ale manželka je z Nepálu. Na sobě nosí nepálský tradiční kroj a s hosty mluví anglicky. Podporuje rozvoj podnikání svého manžela v Číně a žije spokojeně.
můj manžel je velmi dobrý, dostaneme odměnu, pokud pracujeme, místní vláda je také dobrá, pomáhá nám v podnikání, pokud máme obtíže.
Cirenlusang má jednoho syna a jednou dceru, ktečí chodí do mezinárodní školy ve městě Čchengdu. Učí se číštinu a přeje si, aby od děství měli čínskou východu a vzdělání a aby milovali Čínu.
Jejich život je skromný, věří v buddhismus, jako ostatní Tibeťané. Každý den ráno chodí do chrámu a potom se vracejí domů. Cirenlusang řekl, že jeho život je dobrý, má svobodu nejen v náboženském vyznaní, ale i v podnikání.
Šéf oddělení pro navrátilce v okrese Xia –he, pan Sang Jika, řekl, že vláda poskytuje navrátilcům pomoc.
je třeba především dobře vyřešit problémy navrátilců, jako například bezplatně vyřizovat formality podnikání nebo docházku jejich dětí do školy.
Za pomoci místní vlády pan Cirenlusang je připraven k dalšímu rozvoji svého podnikání. V budoucnosti by chtěl otevřít cestovní kancelář a jednou snad i anglickou školu. Přeje si, aby se lépe rozvinul turismus v okrese Xia-he. Chtěl by poskytovat příspěvky na domov důchodců a na chrám La Bu-leng.
Dále řekl, že Čína se rychle rozvíjí a je spousta šancí k rozvoji. Každý rok se vrací mnoho Číňanů, žíjících v zahraničí, do vlasti, aby tu podnikali. Řekl, že jeho největším přáním je, aby získal čínskou státní příslušnost, a stal se členem čínských Tibeťanů.
|