Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2004-12-06 19:45:57    
První text lekce 6 o pohostinství ( 2 )

cri

V předchozí relaci Minikurs čínštiny jsme se naučili třem větám z prvního textu lekce 6 o pohostinství, tedy první – „Q?ng

j?n!", druhá – „Q?ng zu?!", třetí – „Q?ng h?chá!". Česky znamenají podle pořadí: „Dále prosím!", „Posaďte se prosím!" a „Vezměte si prosím čaj!".

Dnes budeme pokračovat ve studiu tohoto textu.

Čtvrtá věta česky zní: Ochutnejte to prosím!

A čínsky – ??????

Tato věta je poměrně delší, je složená z pěti slabik. Z nich první

Q?ng, stejně jako v předních třech větách se přepisuje souhláskou q, tj. česká souhláska „kvé" a trojhláskou ing, kombinace českého měkkého i a souhlásky „én" a znělého „gá", nad i je označení třetího tónu;

Druhá slabika je

cháng, souhláska ch, kombinace české souhlásky „cé" a znělého „há", a trojhláska ?ng, tj. kombinace samohlásky ?, souhlásek n a g, česká souhláska „én" a znělé „gá", nad ? je označení druhého tónu;

třetí slabika je skoro stejná jako druhá, jenže je bez označení tónu;

čtvrtá slabika je

zh?, souhláska zh, kombinace české souhlásky „zet" a znělého „há", a samohláska e, tedy česká samohláska é, s označením čtvrtého tónu;

pátá slabika je slabá

ge, souhláska g a samohláska e bez označení tónu.

Teď si tuto větu zopakujte po mně: Q?ng chángch?ng zh?ge! Q?ng

chángch?ng zh?ge! Q?ng chángch?ng zh?ge!

Výborně. Tato věta se používá většinou u lahůdek, a málokdy u nápojů.

Pátá, také poslední věta z prvního textu česky zní: Volně si berte!

A čínsky – ?????

Tato věta se skládá z čtyř slabik, a sice

První – Q?ng, je úplně stejná jako první slabika zmíněné věty;

Druhá – bié, souhláska b a dvojhláska ie, totiž kombinace samohlásek i a e, nad e je označení druhého tónu;

Třetí – k?, souhláska k a samohláska e, nad e je označení čtvrtého tónu;

Čtvrtá – slabá qi, souhláska q a samohláska i bez označení tónu.

Dále si celou tuto větu zopakujte po mně: Q?ng bié k?qi! Q?ng bié k?qi! Q?ng bié k?qi!

Výborně. Se slovem ??, kterému odpovídají poslední dvě slabiky této věty, jsme se setkali už v lekci 3, tedy druhá věta z druhého dialogu prvního textu???. Bylo použito jako odpověď na poděkování. V případě tohoto textu má však jiný význam. Když hostitel řekne"????", chci, aby se host cítil uvolněně. První znak této věty?česky znamená „prosím" a druhý znak ? znamená „ne", stejně jako znak ?.

Milí poluchači! To je všechno pro dnešek. Dále vám položím jednu otázku: Co znamená čínský znak ??

Dále tuto otázku zopakuji ještě jednou: Co znamená čínský znak ??