Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2005-01-11 15:05:40    
Nová technika určování originálnosti kaligrafií a čínských maleb

cri

Rozpoznávání originálů starobylých knih, kaligrafií a čínských maleb zůstávalo v Číně „nou hau" jenom několika jednotlivců. Díky svým mnohaletým zkušenostem a prozíravému zraku se stali autoritami v tomto oboru. Přesto se někdy také dopustili chyby. Proto sběratelé kaligrafických děl nebo tradiční malby, stále hledali metodu rozpoznání těchto starožitností, která by byla veděčtější a přesnější. Nedávno se objevil v Pekingu spektrální přístroj, který vyhovuje právě takové poptávce.

 

Jedná se o spektrograf. Pomocí něj se dají získat údaje o tuši, papíru a dalších látkách, aby je pracovníci mohli srovnat s údaji pravých děl, které dostali dřív.

Tuto rozpoznávací metodu objevila profesorka Pedagogické univerzity Shou Du v Pekingu Ouyang Qiming. Nepracuje v oboru rozpoznávání starožitností, ale při běžné chemické analyze zjistila, že spektrometr může hrát úlohu také v rozpoznání starobylých knih, kaligrafií a maleb.

„Na přístroji se dají ukázat komponenty materiálů, kterých bylo na starožitnostech použito, např. druhy komponentů tuše a procento každého z nich."

Je všem známo, že na obrazy malované v čínském stylu se používá zvláštní papír, který se nazývá Xuan. Je velmi křehký a jemný a snadně poškoditelný světlem. Proto je důležitá otázka, zda jej spektrograf nepožkozuje? Paní Ouyang Qiming vysvětlila, že starožitnosti a vykopávky poškozují především sluneční paprsky a také blesk fotoaparátu. Záření ze spektrometru k rozpoznání původnosti kaligrafií a maleb takové předměty nijak nepoškozuje.

Je zřejmé, že při používání této metody je zapotřebí fond všestranných údajů pravých děl. V současnosti univerzita, kde pracuje paní Ouyang Qiming, spolupracuje s příslušnými orgány a odborníky na problematice starožitností, sbírá vzorky z různých historických období a ukládá je do počítačové databáze. Podle paní Ouyang Qiming mají už počáteční rozsah fondu.

„Nejprve jsme získali údaje o papíru z dynastie Song. Když budeme určovat originalitu maleb z této dynastie, tak je použijeme. Papír z různých dynastií je odlišný."

Jak bylo oznámeno, hlavní částí tohoto fondu jsou zatím údaje z děl soudobých malířů a kaligrafů, a to sleduje cíl, aby se sbírala všechna jejich tvorba ještě v době, kdy žijí.

Výzkumník čínského Státního muzea, odborník na určování původnosti starožitností a vykopávek Shi Shuqing se domnívá, že vynález této techniky značně pomáhá práci s rozpoznáváním čínských maleb. Přesto nemůže stoprocentně potvrdit pravdivost malovaných a kaligrafických děl, protože každé dílo je svérázne. Má za spojení této vědecké metody s tradičním způsobem, aby se zajistila jak vedeckost tak přesnost této práce.

„Nová metoda představuje důležitý pomocný prostředek, ale přitom nesmíme se zřeknout metody oční."

S jeho názorem souhlasí většina sběratelů kaligrafií a maleb. Pekiňanka Ren Hua se domnívá:

„Chemická analyza má jistou omezenost. Může analyzovat jenom papír, tuš a další látky. Při určování orginálu je třeba také posuzovat „rukopis" a povahu mistrů. Proto by se měly používat obě metody dohromady."