Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2005-02-21 22:54:04    
Život tibetských navrátilců

cri
Čínské rčení říká, že se staré lístky padají ke kořenu stromu. To znamená, že Číňané, kteří opustili domov, se do něho ve staří vždy chtějí vrátit. V tomto příspěvku vás seznámíme s tibetskými navrátilci.

V blízkosti známého kláštera Da Zhao Si na ulici Ba Jiao v Lhase, hlavním městě Tibetské autonomní oblasti, Tibeťan Yixi Duojie, kterému je kolem 50 let, zřídil hospodu a tibetskou restauraci. Jeho manželka má zase pouliční stánek s tibetskými umělecko-řemeslnými předměty. Tito manželé se vrátili z Indie, hezky vydělávají a žijí solidně.

V uplynulých více než 20 letech se ze zahraničí vrátilo do Tibetu více než 2000 lidí. Stejně jako většina tibetských emigrantů pan Yixi Duojie odešel z domova v době zahájení demokratické reformy Tibetu v roce 1959.

Pan Yixi Duojie ve svém krásném, tibetsky vyzdobeném bytu řekl:

„Já jsem se přestěhoval z Tibetu do Indie v roce 1964 a v roce 1982 jsem se poprvé vrátil na návštěvu vlasti. Ve vnitrozemí i v Tibetu jsem na vlastní oči viděl změny, ke kterým došlo v různých oblastech po zahájení reforem a otevřenosti. Ústřední vláda uplatňovala zvláštní politiku vůči Tibetu, čímž se zdejší hospodářství rozvíjelo rychlým tempem. Proto jsem se rozhodl přesvědčit celou rodinu, aby se vrátila domů a přispěla svým podílem k jeho rozvoji!"

Ve městečku Ze Dang v kraji Shan Nan se náš korespondent setkal s navrátilcem Cidan Wangjiu. Při vzpomínce na minulost řekl:

„Sloužil jsem vrchnosti jako sluha. V roce 1959 zradila Dalajlámova klika národ a utekla do zahraničí, při čemž jsem byl donucen opustit domov. V cizině jsem slyšel, že prý příbuzní lidí, kteří v roce 1959 utekli do zahraničí, byli v Tibetu popraveni. Obrátil jsem se na čínské velvyslanectví akreditované v Nepálu, abych se seznámil s poměry svých rodinných příslušníků. Když mi příslušný diplomat řekl, že mí rodiče a ostatní příbuzní žijí dobře, pochyboval jsem o tom. V roce 1979 jsem se přijel podívat do vlasti. Tak jsem zjistil, že to, co jsem slyšel v zahraničí, jsou samé lži. Domov se velice změnil jak po politické stránce, tak i po hospodářské a další stránce. Proto jsem se rozhodl přestěhovat ze zahraničí do vlasti na trvalo. Jak se říká: Lístky padly ke kořenu."

O důvodu návratu takových lidí do Tibetu paní Cangmujue, pracovnice kanceláře Tibetské autonomní oblasti pro přijetí navrátilců, řekl:

„Poté, co se v roce 1979 začala v Číně uplatňovat politika reforem a otevřenosti, vláda vypracovala volnější směrnici vůči tibetským emigrantům. Mnoho z nich se pak vrátilo do vlasti na návštěvu příbuzných. Na začátku většina z nich nevěřila změnám v domově, ale potom však zjistili, že fakta jsou velice odlišná od pověstí."

Výše zmíněný pan Yixi Duojie korespondentovi řekl, že pochází z rodiny patřící k vrchnosti. Když se natrvalo vrátil do vlasti, místní vláda mu udělila byt a pozemek a pozvala ho k návštěvě 13 provincií a ústředně řízených měst. Nakonec byl zvolen lidovým zástupcem Tibetské autonomní oblasti. S hlubokým dojetím řekl:

„Těší mě správná politika ústřední vláda. Domnívám se, že moje volba je správná."

Navrátilec Cidan Wangjiu je členem Krajského lidového politického poradního shromáždění v Shan Nanu v Tibetu. Jeho rodina žije čím dále tím lépe. Vybudovala svůj domek, v němž je barevný televizor, lednička a další domácí elektrické spotřebiče. Manželka pana Cidan Wangjiu mluví anglicky a pracuje jako průvodkyně pro turisty. Když Cidan Wangjiu hovořil s korespondentem, bylo vidět z jeho očí, že má plnou důvěru v budoucnost.