Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2005-04-25 20:28:42    
První text lekce 10 ( 1 )

cri

 Ode dneska se začínáme učit 10. lekci pod titulem: Povolání. Tato lekce také obsahuje dva texty. Především vám vysvětlím první z nich.

K tomuto textu patří 4 věty, z nichž první je tázací a česky zní: Jaké je vaše povolání?

A čínsky – ????????

Je složená ze 7 slabik, a sice

Nín, souhláska n a dvojhláska in, tedy kombinace samohlásky i a souhlásky n, nad i je označení druhého tónu;

de, souhláska d a samohláska e bez označení tónu;

zhí, souhláska zh, tedy kombinace souhlásek z a h, a samohláska i s označením druhého tónu;

y?, souhláska y, tedy české ipsilon, a samohláska e s označením čtvrtého tónu;

sh?, souhláska sh, kombinace souhlásek s a h, a samohláska i s označením čtvrtého tónu;

shén, souhláska sh a dvojhláska en, kombinace samohlásky e a souhlásky n, nad e je označení druhého tónu;

me, souhláska m a samohláska e bez označení tónu.

Teď si tuto větu zopakujte po mně: Nín de zhíy? sh? shénme? Nín de

zhíy? sh? shénme? Nín de zhíy? sh? shénme?

Výborně. Druhá věta tohoto textu je odpověď na zmíněný dotaz, česky

zní: Jsem obchodník.

A čínsky – ?????

Tato věta je krátká a skládá se z 4 slabik, tj.

W?, souhláska w, tedy české dvojté vé, a samohláska o s označením třetího tónu;

sh?, je stejná jako pátá slabika první věty, proto podrobně nevysvětlím;

sh?ng, souhláska sh a trojhláska ?ng, tedy kombinace samohlásky ? a souhlásek n a g, nad ? je označení prvního tónu;

rén, souhláska r, tedy české ér, a dvojhláska en, nad e je označení druhého tónu.

Nyní si tuto odpověď společně zopakujeme: W? sh? sh?ngrén. W? sh?

sh?ngrén. W? sh? sh?ngrén.

Výborně. Třetí věta česky zní: Jsem mechanik.

A čínsky - ??????

Věta je složená z 5 slabik, totiž

W?, je stejná jako první slabika druhé věty;

sh?, je stejná jako druhá slabika druhé věty;

j?, souhláska j, tedy české jé, a samohláska i s označením prvního tónu;

xi?, souhláska x, tedy české iks, a dvohláska ie, kombinace samohlásek i a e, nad samohláskou e je označení čtvrtého tónu;

sh?, přepisuje se stejnými písmeny jako u druhé slabiky, jen že nad i je označení prvního tónu.

Dále si tuto větu zopakujte po mně: W? sh? j?xi?sh?. W? sh? j?xi?

sh?. W? sh? j?xi?sh?.

Výborně.

 Jako vždy v minulosti vám položím jednu otázku: Jaký

je rozdíl mezi přepisem druhé a poslední slabiky třetí věty?

Tuto otázku zopakuji ještě jednou: Jaký je rozdíl mezi přepisem druhé a

poslední slabiky třetí věty?