Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2005-07-04 18:02:25    
Milovník draků

cri
Milovník draků

Pan Š´ C´-kao miloval draky. Všechny komnaty svého obydlí dal vyzdobit jejich obrazy a jejich podobu poručil vyřezat i do sloupů.

Zpráva o tom se donesla až k samému Nebeskému draku, který ihned zaletěl k jeho domu, kde strčil hlavu do jižního okna a ocas do severního.

Když ho pan Š´ uviděl, hrozně se polekal a dal se na útěk.

Z toho je vidět, že tento muž nebyl opravdovým milovníkem draků. Měl rád jen draky namalované a vyřezané, ale ne draky opravdové.

Barvení hedvábí

Jednoho dne Mo-c´navštívil barvírnu hedvábí a sledoval lidi při práci. Po chvíli řekl: „Hedvábí je původně bílé, ale když se ponoří do kádě s modrou barvou, zbarví se na modro. Když se ponoří do kádě se žlutou barvou, zbarví se na žluto.

Z toho vyplývá, že všechno, co chceme udělat, si musíme vždycky dobře rozmyslet. Vždyť s rozhodováním je to jako s barvením hedvábí. Ponoříme-li jednou látku do nesprávné kádě, je posléze těžké barvu změnit."

Mluvit hodně, nebo málo?

C´-čchin se zeptal svého učitele Mo-c´a: „Mistře, co si myslíte o lidech, kteří hodně mluví? Má to nějaký smysl?"

„Posuď sám," odpověděl Mo-c´. „Žáby v tůni kvákají ve dne v noci, až mají vyschlá hrdla, a stejně je nikdo neposlouchá. Avšak kohout zakokrhá při úsvitu třikrát a všichni ho pozorně poslouchají, protože vědí, že ohlašuje východ slunce. Proto i každé naše slovo by mělo mít smysl."

Řešení sporů

Řešit politické spory mezi státy válkou je stejné, jako předepsat všem obyvatelům země jeden lék na všechny nemoci. Vždyť ten ve skutečnosti pomůže jen několika z nich, tak řekl Mo-c´.

Kdo má pravdu

Jednou se Wu Ma-c´zeptal Mo-c´a: „Ty stále mluvíš o všeobjímající lásce, ale lidem to nepřináší žádný prospěch. Já nemluvím o všeobjímající lásce, ale lidem to nijak neškodí. Jsou to všechno jen řeči, které ve skutečnosti nemají žádný účinek. Jak potom můžeme poznat, v čem je tvá pravda a v čem je můj omyl?"

Mo-c´řekl: „Představ si, že dům zachvátí požár a jeden člověk si myslí, že nejlepší by bylo hasit ho vodou, zatímco druhý má v úmyslu přihodit do ohně hořlaviny, aby požár byl větší. Oba si to jen myslí, zatím tak ještě neučinili. Přesto řekni, který z nich má pravdu a který se mýlí?"

„Samozřejmě, že první má pravdu a druhý se mýlí," řekl, Wu Ma-c´.

„A v čem se naše záležitost liší od případu těchto dvou?" řekl Mo-c´.