Dnes budeme pokračovat ve studiu druhého textu 12. lekce, věnovaé základním číslovkám. Tento text je ve formě krátkého článku o poměrech Číny. V předchozí relaci jsem vám vysvětlila druhou větu z tohoto článku, dnes vám vyložím třetí.
Abyste si větu snáze zapamatovali, objasním vám ji opět po částech, stejně jako v předchozí relaci. Celá věta se tedy dělí na 3 části. První část česky zní: V Číně je 56 národností.
A čínsky – ??????????
Tato část se skládá z 9 slabik, z nichž 7 je vám již známých, tj. první a druhá „zh?ngguó", které odpovídají českému výrazu „Čína", dále třetí slabika „y?u", čtvrtá, pátá a šestá „w?shíli?" a sedmá slabá „ge". Neznámé jsou pro vás jenom poslední dvě, a sice
osmá – mín, souhláska m a dvojhláska in, nad i je označení druhého tónu;
devátá – zú, souhláska z a samohláska u s označením druhého tónu.
Nyní si tuto část společně zopakujeme: Zh?ngguó y?u w?shíli? ge mínzú.
Výborně. Druhá část této věty česky zní: Z miliardy 300 milionů obyvatel
A čínsky – ????????
Tato část je složená ze 7 slabik, z nichž 6 již znáte, tj. první „z?i", druhá a třetí „shís?n", čtvrtá „y?", pátá „rén" a poslední „zh?ng". Neznámá je jenom šestá slabika
k?u, souhláska k a dvojhláska ou, nad o je označení třetího tónu.
Nyní si tuto část společně zopakujeme: Z?i shís?n y?rénk?u zh?ng
Výborně. Třetí část této věty česky zní: nejvíce je totiž příslušníků národnosti Han.
A čínsky – ??????????
Tato část je vytvořena z 9 slabik, z nichž známých vám je již 6, tj. první „rén", čtvrtá „du?", pátá slabá „de", šestá „sh?", osmá a devátá „mínzú", které odpovídají českému výrazu „národ" nebo „národnost". Neznámé jsou 3, a sice
druhá slabika sh?, souhláska sh a samohláska u s označením čtvrtého tónu;
třetí slabika z?i, souhláska z a dvojhláska ui, nad u je označení čtvrtého tónu;
sedmá slabika h?n, souhláska h a dvojhláska ?n, nad ? je označení čtvrtého tónu.
Nyní si tuto část společně zopakujeme: rénsh? z?i du? de sh? h?n mínzú.
Výborně. Teď celou tuto větu, tedy všechny 3 její části, přečtu ještě jednou:
Zh?ngguó y?u w?shíli? ge mínzú, z?i shís?n y?rénk?u zh?ng, rénsh?
z?i du? de sh? h?n mínzú.
Věřím, že celá věta je vám už jasná. Dále následuje čtvrtá věta, která česky zní: Hlavní město Číny je Peking.
Čínsky – ?????????
Tato věta je tvořená 8 slabikami, z nichž 6 už znáte, tj. první a druhá „zh?ngguó", třetí slabá „de", šestá „sh?", sedmá a osmá „Běij?ng". Neznámé zůtávají dvě, totiž
čtvrtá – sh?u, souhláska sh a dvojhláska ou, nad o je označení třetího tónu;
pátá – d?, souhláska d a samohláska u s označením prvního tónu.
Tyto dvě slabiky odpovídají českému výrazu „hlavní město".
Teď si tuto větu společně zopakujeme: Zh?ngguó de sh?ud? sh?Běij?ng.
Výborně.
|