Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-03-12 18:38:33    
Konec zákazu rozzářil slavnostní náladu

cri

Pekingský zákaz ohňostrojů byl konečně zrušen.

Když hlavní město a většina dalších velkých měst v Číně ustanovilo v roce 1994 tento zákaz, aby chránilo obyvatele před hlukem a možností úrazu vyplývajících z vystřelovaných ohňostrojů a dělobuchů, pomyslel jsem si, že tím byli obyvatelé měst, zejména děti, velmi rezolutně okradeni o radost z oslavy Nového roku. Nevyslovitelná zlost ve mně přetrvávala po mnoho let.

Avšak když se úřady rozhodly toto nařízení zrušit, uvědomil jsem si, že jsem k tomu zaujal protikladný postoj, začal jsem mít obavy z možných zranění a ohlušujícího hluku. A to ze tří důvodů: za prvé - ohňostroje už nejsou tím, čím byly před dvanácti lety. Staly se mnohem nebezpečnějšími. Přestože ve velkých městech byly ohňostroje zakázány, bohatí lidé je odpalovali na předměstích a dílny je začaly vyrábět v mnohem větším počtu druhů, aby vyšly vstříc tendenci lidí, která směřuje k větší a ohromující okázalosti.

Za druhé: zrušení zákazu ve městech, v nichž je dnes po celé zemi poměrně vyšší životní úroveň, přinese trhu příslib velkého zisku pro trh. Továrny na výrobu pyrotechniky, včetně těch malých a nelegálních, si pospíšily, aby ke konci roku zvýšily svou produkci do výše miliónů tun, protože tušily, že se zrušení zákazu blíží. Bůh ví v jaké kvalitě jejich výrobky budou!

Za třetí – po dvanáctiletém omezování propukne horlivost lidí při odpalování ohňostrojů a dělobuchů s největší pravděpodobností s mimořádnou vehemencí.

Opravdu jsem se obával, že se situace vymkne zpod kontroly.

Vláda si uvědomila možná nebezpečí. A učinila předběžná opětření. Ohňostroje jsou k dostání pouze v obchodech se zvláštním oprávněním. Zranitelná místa, jakými jsou čerpací stanice, dětské školky, nemocnice a dopravní centra budou pečlivě chráněna. Byly zveřejněny detailní seznamy míst, na která se zákaz vztahuje, uvedeny byly tresty, jež hrozí za jejich porušení. Nemocnice a požární útvary budou ve stavu pohotovosti.

Otázka je, zda zejména mládež, která podobný způsob oslavy začátku Jarních svátků, nezažila, příliš nezdivočí a nezačne ona omezení překračovat. Avšak jednou bylo takové rozhodnutí učiněno, nyní musí být všechna pravidla zcela vážně naplněna a dodržena, jinak by zákony a nařízení ztratily svou věrohodnost.

Striktní dodržování výše uvedených nařízení si však vyžádá velké množství strážců zákona. Bude mít vláda srdce žádat od takového množství strážníků, aby vyměnili svou osobní oslavu příchodu Nového roku a možnost užívat si nejvzácnějšího čínského svátku za pracovní povinnost?

Toto dilema je skutečně tvrdé. Vláda tak projde poměrně tvrdou zkouškou.

Je to výsledek oné hloupé politiky, která byla nastolena před 12 lety. Kdyby byla přijata méně úzkostlivá opatření, kdyby namísto toho veřejnost dostala rady, jak v ohňostrojem patřičně nakládat, namísto onoho zákazu vyřčeného zmrazujícímu slovy, takové dilema by dnes nenastalo. A slavnostní atmosféra by nebyla kažena takovým množstvím bezpečnostních opatření.

Je to lekce, ze které bychom se měli poučit. Všechna opatření, která se týkají takového množství lidí, by měla být přijímána s maximální obezřetností. Je zde potřeba uplatnit citlivé a trpělivé jednání. Striktní zákaz se snadno vynese, ale takový krok je také projevem neschopnosti.