Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-06-27 16:11:14    
Čína zesiluje dohled nad dovozem a vývozem ohrožených divokých zvířat a rostlin.

cri

Čínská vláda nedávno uveřejnila „Předpisy ČLR pro dovoz a vývoz ohrožených divokých zvířat a rostlin". Odborníce Ústavu fauny Čínské akademie věd a čínská zástupkyně v Mezinárodním svazu pro přírodní biologickou ochranu /WCS/ paní Xie Yan konstatovala, že vypracování výše zmíněných předpisů je aktivním přístupem čínské vlády k seriózní realizaci „Mezinárodní konvence o dovozu a vývozu ohrožených zvířat a rostlin" /CITES/ a napomůže k ještě lepší jejich ochraně.

Podle nově vydaných předpisů je v Číně zakázán za obchodním účelem dovoz či vývoz divokých zvířat a rostlin stojících na pokraji záhuby, jakož i výrobků z nic. Některá zvláštní potřeba jejich dovozu a vývozu , například pro vědecké výzkumy, umělý chov a rozmnožování a kulturní styky musí projít hodnocením a posuzováním vědeckých orgánů i schválením zainteresovaného odpovědného orgánu státní rady Číny. Odborníce Ústavu fauny Čínské akademie věd Xie Yan uvedla, že čínské předpisy o dovozu a vývozu divokých zvířat a rostlin na pokraji záhuby, které byly vypracovány v souladu s mezinárodní konvencí znamenají praktický krok čínské vlády k ochraně zvířat a rostlin v přírodě.

„Je možno říci, že v Číně tyto předpisy prohloubily „Mezinárodní konvenci o dovozu a vývozu ohrožených zvířat a rostlin". Po zavedení těchto předpisů mohou příslušné odpovědné orgány podle státních poměrů Číny ještě přísněji omezit vývoz a dovoz divokých zvířat a rostlin."

Ve zmínce o úloze předpisů pro ochranu divokých zvářat a rostlin na pokraji záhuby paní Xie Yan řekla, že jejich realizací se ještě zpřísní procedura schvalování dovozu a vývozu těchto zvířat a rostlin. Nejprve je zapotřebí hodnocení a posudek vědeckých orgánů a navíc také povolení správních orgánů. Tato procedura může do značné míry zamezit nevědecký a přílišně velký dovoz a vývoz zvířat a rostlin na pokraji záhuby.

Paní Xie Yan aktivně hodnotila přísnou správní politiku čínské vlády namířenou na dovoz a vývoz divokých zvířat a rostlin, rovněž navrhla příslušným vládním orgánům, aby co nejdříve vypracovaly ještě konkrétnější standardy a uveřenily seznam dovoyu a vývozu povolených zvířat a rostlin .

V posledních letech se Čína už postupně stala jedným z hlavních trhů dovozu a vývozu divokých zvířat a rostlin na světě. Celkový obchodní obrat jejich dovozu a vyvozu v Číně vloni překročil 140 miliard čínských jüanů, což je meziroční nárůst o 70 %. Paní Xie Yan dodala :

„Čína je zemí s velkou spotřebou divokých zvířat a rostlin. Jednak vyváží do zahraničí velký počet a sortiment divokých zvítřat, rostlin a jejich výrobků, jednak je dováží z cizích zemí. Proto přísná správa a omezení jejich dovozu a vývozu má velmi důležitý význam pro ochranu biologické rozmanitosti."