Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-09-27 20:04:14    
Podél trati 3

cri

Obchod umožnil rodině Honga a Wulan, aby postupně zbohatla. Wulan opustila svou práci zdravotní sestry a stala se ženou v domácnosti, zasvětila svůj život výchově dětí.

„Když sem bude přijíždět více vlaků, můžeme častěji komunikovat s vnějším světem," říká Wulan. „Konkurence prudce vzroste a já doufám, že moje děti budou mít více příležitostí než my."

Proměny životního stylu

Ba´erdeng je 37 letý pastevec patřící k mongolské národnostní menšině v provincii Qinghai. Jeho jurta v mongolském stylu zaujímá 15 čtverečních metrů a je umístěna na říčním břehu pouze 200 metrů od železniční trati. Ba´erdeng sleduje vlaky, které projíždějí kolem a říká, že má obavy.

Má stádo asi 300 ovcí a železniční trať přeťala jeho pastviny na dvě části. „I když je tu pro ně zvláštní přechod, ovce si na novou situaci nemohou zvyknout," říká. „Nevědí, jak je to nebezpečné a mnoho ovcí přechází trať na druhou stranu a z toho mám neustále strach."

Ba´erdeng vstává ráno v 6 a vrací se domů v 6 večer. Se svým bratrem a svou švagrovou se stará o ovce, zatímco jeho žena se stará o děti obou rodin na místě vzdáleném 160 kilometrů od pastiny.

Také se obává, že ztratí zemi, na které se jeho ovce pasou. Říká, že vláda věnuje mnohem více pozornosti ochraně životního prostředí a ekologickému systému od chvíle, kdy se je železnice v provozu. To znamená, že pastviny budou znovu zalesněny, dodává.

Ve srovnání s minulostí je jeho život nyní lepší, říká. V současné době jeho hrubý roční příjem přesahuje 20 tisíc juanů, což je mnohem více, nežli průměrný příjem zemědělců v západní části Číny.

V minulosti putoval pěšky nebo na koni, aby ovce dovedl na pastvinu. Ale nyní jezdí na motorce. Dříve byl zcela izolován od své rodiny, když odjel na vzdálenější pastviště, ale nyní má mobilní telefon. Jeho rodina se stěhovala z jedné pastviny na druhou pomocí povozu, nyní jezdí traktorem.

„Vedeme mnohem lepší život. Ale upřímně řečeno, nechci vést jen jednoduchý život prostého pastevce," říká a dodává, „musíme plánovat s větším časovým horizontem."

Ba´erdeng spojuje budoucnost života své rodiny s železnicí. Až bude trať v plném provozu, přepravní náklady budou výrazně sníženy a více lidí bude obchodovat, říká. A dodává, že se domnívá, že v příštích několika letech se více pastevců usadí. Plánuje prodávat stavební materiál.

„Vlak nám poskytne více a více příležitostí," říká. „Čím dříve se jich chopíme, tím bude pro nás snazší, abychom vedli lepší život."