Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-01-16 14:39:51    
Milovnici zimní plavání ve městě Chang Chun

cri
Průměrná teplota ve městě Chang Chun v provincii Ji Lin na severovýchodě Číny se pobyhuje pod nulou. Provincie Ji Lin je jednou z čínských provincií, které mají nejstudenější podnebí. Od 60. a 70. let minulého století u jezera Nan Hu v městě Chang Chun existuje aktivní skupina lidí, kteří mají zálibu v zimním plavání. V této relaci „Dnešní Číňané" vás budeme informovat o těchto lidech, kteří v zimě rádi plavou.

Pan Wang Lie je letos víc než 60 letý. Jeho záliba v zimním plavání trvá už dlouhou dobu. Sdělil novináři

„Když šla zima, jezero zamrzlo. Všechni dobrovolně rozzlomili led a vytvořili vodní plochy asi o patesáti čtverečních metrech. Na začátku jsme to opatrně zkoušeli a postupně dokázali plavat ve studené vodě."

Milovnici zimní plavání říkají tomuto sportu „gymnastika cév", která může posílit funkci srdce a cév a přispívá ke snížení nebezpečí srdečních a cévních nemocí.

Pan Wang řekl, že na začátku se zimnímu plavání věnovalo jenom sedm až osm, ale připojili se k nim další. V roce 1988 tito lidé spontánně založili sdružení zimního plavání a rozhodli rozmnožit své řady. Uplynulo 18 let a pod vedením sdružení zimního plavání současný počet lidí, kteří se věnují zimnímu plavání, překročil tři sta.

Když Wang Lie jako jeden z iniciátorů zimního plavání zjistil, že se zimnímu plavání věnuje stále více lidí, měl velkou radost. Zároveň s radostí zjistil, že současné podmínky zimního plavání se ve srovnání s dobou před více než desíti lety o mnoho zlepšily.

„V oné době byly těžké podmínky, neměli jsme kabiny. Převlékali jsme se venku. Led jsme rozlamovali sami, což trvalo dvě až tři hodiny. Ale plavali jsme jen čtyři až pět minut. Ale teď se mnohé změnilo, byl založen klub zimního plavání. Máme místo na převlékání. Je tam ještě také topení. Existují speciální pracovníci na rozlamování ledu."¨

Novinář přišel na místo zimního plavání. 50-letý Wang Wen-xing se v plavkách chystá plavat. Pan Wang přešel dřevěný most a obratně skočil do vody. Přestože pan Wang plaval jenom několik minut, ani to není lehké. Paní Xue Xiao-fu, která také miluje zimní plavání, řekla,

„Při zimním plavání člověk cítí velký chlad. To je to zkouška houževnatosti člověka, také je to cvičení. Toho nedosáhne každý člověk."

Když vstoupí na břeh, první věcí je, že se osprchuje vodou ze studně. Zimní plavání a studená sprcha by mohly vyvolat u okolních díváků chvění po celém těle, ale milovníci zimního plavání to považují za normální. Díky zimnímu plavání jako odvážnému sportu překonali sebe, zkoumali přírodu.

Zimní plavání je nejen cvičením, ale je to také pobývání v poetickém a malebném prostředí. Před nedlouhou dobou pan Wang Lie napsal báseň, v níž projevil svou lásku k zimnímu plavání. Pan Sun Man-bin už je víc než 50 letý. Složil píseň pro sdružení zimního plavání.

Sun Man-bin řekl, že o jarních svátcích a o jiných státcích milovníci zimního plavání pořádají představení zimního plavání. Zimní plavání se stalo kráským zimním zážitkem ve městě Chang Chun.