Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-01-26 20:32:44    
Tradiční čínská medicina českým pohledem 1.

cri

J.H. V dnešním pořadu Jak se jim žije si poslechneme, jak se v Číně žije českým lékařům. V září trávila v Pekingu celý měsíc skupina více než dvaceti českých lékařů, kteří sem přijeli, aby se seznámili s metodami čínské tradiční mediciny. Se čtyřmi z nich jsem měl možnost se setkat. Natočil jsem s nimi rozhovor, jehož první část vám nyní nabízím. Všechny, kteří se naší malé improvizované debaty, jež se uskutečnila v recepci hotelu ve východní pekingské čtvrti, jsem nejprve poprosil, aby se posluchačům představili.

Jana Pražáková: Já se jmenuju Pražáková Jana, pracuju v Praze v Motole jako rentgenoložka a co se týče mé návštěvy Číny jsem tady jsem tady sama za sebe, protože mě to zajímá. Zajímá mě to z důvodu toho, že s valnou většinou nemocí se západní medicina dostává velmi rychle do konců, nelze to vyřešit a vpodstatě ten nejzákladnější rozdíl mezi tradiční čínskou medicinou a tou západní je, že se na západě, nebo u nás neléčí příčina, ale léčí se důsledek. A to je kardinální zjištění, k tomu už nemám já co dodat. V tomhle smyslu.

J.H. Tak jestli můžu poprosit tady pana kolegu.

Ondřej Toman: Já se jmenuju Ondřej Toman, jsem neurolog v Neratovicích a věnuju se kromě neurologie hlavně pohybovému aparátu, tady jsem samozřejmě taky za sebe, ale zároveň teda za společnost, která mě sem pozvala v rámci studia tradiční čínské mediciny a o tom více paní Bendová.

J.H. Takže dáme slovo paní Bendové.

Dr. Bendová: Já jsem doktorka Bendová, jsem internistka, ale posledních 15 let se poměrně intenzivně věnuji tradiční čínské medicíně. Jednak organizaci výuky v rámci československé sinobiologické společnosti, která pořádá tento zájezd do zdejší nemocnice Dongjimen juan.

J.H. Děkuju a posledního svého hosta chci představit...

Libuše Jeřábková: Já se jmenuji Libuše Jeřábková, jsem neurolog, pracuji toho času v psychiatrické léčebně. Jednak jako ambulantní neurolog, jednak jako konziliární neurolog. Akupunktuře se věnuji asi dvanáct let, jelikož mě neuspokojoval ten evropský pohled na akupunkturu, tak jsem se přihlásila do školy tradiční čínské mediciny. Protože jsem se chtěla dostat ke kořeni problému, jak už tu bylo řečeno.

J.H. Nějak jsme se už dotkli toho, jaký je rozdíl mezi klasickou medicinou, která se praktikuje u nás v Evropě, a tou klasickou čínskou. Vy jste tu jmenovala jednu z metod, kterou je akupuntura, tu myslím zná i spousta lidí u nás, ale já věřím, že těch tradičních metod je mnohem víc. Můžete mi je někdo aspoň pojmenovat?

Dr. Bendová Tak tradiční čínská medicina má celou plejádu metod, když dvě nejhlavnější jsou jistě akupuntura a fytoterapie. Potažmo v rámci fytoterapie vlastně i dietetika, protože tam není přísná hranice. Spousta léčivých bylin se dá a užívá se v různých léčivých pokrmech. A potom samozřejmě jsou to masáže, různé zevní metody, obklady, cvičení a určitý specifický styl života. Vlastně bychom mohli říci, že Číňané asi vynalezli životosprávu, mají pro to termín Jang-šeng-pa, vlastně metodu udržování života a ta je také pro zdraví velice důležitá.

J.H. Já jsem slyšel, že u nás oficiálně vlastně tyto metody nejsou schváleny, nebo nejsou akceptovány. Je nějaká šance, že se i u nás podaří je praktikovat?

Dr. Bendová: Tak já si myslím, že šance je, protože je ohromný zájem veřejnosti a já si myslím, že se to postupně podaří – zlepšit tu úroveňm poskytování veškerých metod tradiční čínské mediciny, i když problém je malinko v tom, že se jedná o oblast časově i geograficky poměrně vzdálenou od naší republiky, takže z pohledu západní medicíny je tam celá řada nedorozumění, které jsou asi u kořene celého toho problému, nicméně tradiční čínská medicína je rozhodně na postupu po celém světě, právě proto, že to je metoda, která má minimální, pokud vůbec nějaké nežádoucí účinky a přitom může být velice efektivní právě u celé řady diagnóz jak tady se jistě lékaři ještě zmíní, kde vlastně ta západní medicína příliš mnoho možností nenabízí.

J.H. Jak probíhá ten kurz, který tu absolvujete, do jaké míry jste pouze svědky toho, jak čínští lékaři pracují, do jaké míry sami můžete si vyzkoušet ty dovednosti?

Dr. Pražáková: Oni nás spíš instruují, jsou docela dobrými průvodci, ale to je jejich aplikace těch jehel, to je jejich doména. Myslím si, že je to spíš otázka nedůvěry ze strany čísnkých pacientů, ale i tak je to tedy velmi přínosný. My ty jehly neaplikujeme, když tak jako si myslím, že tam bude trošku nedůvěra k cizincům, ale jinak je tam velká vstřícnost, ze strany těch pedagogů úplně maximální.

J.H. To byla první část rozhovoru s českými lékaři, kteří byli na návštěvě v Pekingu. Další zkušenosti nám sdělí v příštím vydání pořadu Jak se jim žije, který vám za týden nabídne opět Jiří.