Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-02-26 20:46:15    
Folklorní odborník Wang Zuoyi

cri

Milí přátelé, nedávno Číňané oslavili Jarní svátky. Každý rok o Jarních svátcích je vždy folklorní odborník Wang Zuoyi zaneprázdněný, nejen že organizuje barvité oslavné akce, ale také vysvětluje mladým lidí různé tradice a folkléorní zvyky o jarních svátcích. Dále vám tohoto folklorního odborníka představím.

Je Wang Zuoyiovi letos 68 let. Od dětství se svým otcem prodával potraviny, sbíral starý nábytek, chodil po uličkách Pekingu. V té době si Wang všímal barevné čínské lidové kultury, což na něho zanechalo hluboký dojem. V mladí začal sbírat lidová rčení a sledovat životní zvyky obyčejných lidí. V roce 1956 čínský známý folklorní odborník přijal Wanga jako svého studenta a tehdy začal Wang Zuoyi sbírání, záchranu a dědictví čínského folkléru považovat za své zaměstnání a doživotní přání.

Wang cestoval po Číně a postupně si začal vytvářet svou teorii o folkloru. Wang si myslí, že v lidovém umění jsou zahrnuta přání a touhy lidí. Například na oslavu Jarních svátků se lepí na dveře domácností dvojverší napsané na červeném papíře, obsahující příznivé poselství pro nadcházející rok. Wang Zuoyi speciálně sepsal knihu nazvanou Domácí zvyklosti, ve které analyzuje pověsti a psychologii obyvatel. Řekl, zvuk1

Lidový folklor je kultura vyjadřující štěstí, je to zdravý projev. Taková zdravá kultura prospívá harmonické společnosti. Chtěl bych pomocí knihy Domácí zvyklosti vám sdělit, že někdy pošleme krásné přání, touhu prostřednictvím lidového uměleckého projevu, ve skutečnosti tento folklór disponuje jistým kulturním zdrojem.

Podle Wang Zuoyia v moderní společnosti, s rychlejším životním rytmem, si lidé neváží tradic a lidové kultury. Aby rozšiřoval skvělé kulturní dědictví, připravil Wang Zuoyi v rozhlase program, ve kterém vysvětloval posluchačům lidové umění a čínské tradice. Tento program se vysílal půl roku a těšil se mezi posluchači velké oblibě. Posluchači pomocí SMS a telefonýátů se pořadů účastnili, což dělalo Wangovi velkou radost. Wang si myslí, že moderní tržní ekonomika přinesla tak zvanou spotřební kulturu, která vážně poškozuje rozvoj tradiční kulrury. Ve skutečnosti obchod se dokáže společně rozvíjet s kulturou. Proto Wang Zuoyi pravidelně pořádá semináře pro úředníky, obchodníky, hlavním námětem jeho seminářů je ochrana kulturního dědictví a rozvíjení ekonomiky pomocí folkloru a kultury. Podle Wanga, čínští obchodníci dosáhnou většího rozvoje jen tehdy, kdy budou kombinovat obchod s kulturou. Řekl, zvuk2

Chtěl bych ředitelům a podnikatelům říct, že by se měli stát elegantními a kulturními obchodníky. Bez kultury na dráze obchodu nedokážou dosáhnout velkého vývoje. V posledních dnech často diskutuje s obchodníky o svátečních folklorech a obchodních příležitostech, o turistice a obchodních příležitostech, což se těší velké popularitě.

Wang Zuoyi je známý díky svým studiím o lidové kultuře, i cizinci rádi poslouchají jeho semináře věnované čínskému folkloru. Vloni navštívila Čínu francouzská vládní delegace, Wang byl pozván, aby vysvětlit zahraničním hostům pekingské tradice, zajímavosti, což vyvolalo velký zájem členů delegace. Tito francouzští hosté Wanga pozvali, aby letos přijel do Francie a tam uspořádal semináře. Čína a Japonsko společně uspořádaly fórum, na kterém se především jednalo o venkovních dětských hrách. Wang spočítal několik desítek her, které se těší velké oblibě mezi dětmi, a vysvětlil historické pramena a kulturu, jež tyto hry obsahují. Účastníci fóra byli překvapeni Wangovými bohatými znalostmi.

Letní olympijské hry se blíží, Wang to považuje za vzácnou příležitost k rozšíření čínské kultury. Ve vztahu k tomu řekl, zvuk3

Olympijské hry v roce 2008 by měly ztělesnit charakteristiky města Pekingu. Obraz tohoto města zůstane v paměti lidí. Olympiáda nám poskytne dobrou příležitost a my bychom ji měli dobře využít, abychom světu ukázali výbornou kulturu čínského národa.