Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-08-09 21:42:24    
Paní Pan Du a a její „velkou rodinou"

cri
Ve vesnici Shuang Tai Gou v obvodu Lü Shun Kou v čínském severovýchodním městě Dalian leží dětský domov s názvem „Láska v dětské vesnici u moře", kterou založila paní Pan Du pro děti. Vážení posluchači, v dnešní relaci vás seznámíme s paní Pan Du a její „velkou rodinou".

Před čtyřmi lety se 38letá Pan Du náhodou dívala na dokumentární film, který zaznamenal, že dobrovolníci v čínském Hongkongu pomáhali výrostkům, kteří se dopustili trestného činu. Pan chtěla znat, jestliže u sebe existují takoví výrostci, kteří potřebují pomoc A proto navštívila několik vězení v čínské severovýchodní provincii Liaoning. Vedoucí jednoho vězení jí vyprávěl věc, která ji hluboce dojala.

„Vyprávěl nám, že jeden manželský pár spáchal krádež ve staveništi. Byli zavřeni do vězení. Ale v druhý den před vchodem vězení seděli na bobku děvče a chlapec. Pracovníci vězení myslili, že se mají starat o tato děti. A tak pracovníci vězení se o ně starali střídavě."

Pan Du myslela, že taková děti mají mít bezstarostný dětský život jako jiná obyčejná děti. Potřebují láskyplnou rodinu. A tak chtěla založit dětskou vesnici, kde se přijmou děti trestanců.

Na podzim roku 2003 Pan Du rezignovala svou práci a společně se svými dvěma kamarády investovali 50 tisíc čínských juanů, najali si jednoposchoďovou budovu ve vesnici Shuang Tai Gou a vytvořili domov nazvaný „Láska v dětské vesnici u moře". Přijeli do několika vězení v okolí města Da Lian a podepsali dohody o svěření dětí s trestanci. Přivezli jejich děti do dětské vesnice, kde bydlí a pak chodí do blízké školy. Jejich životní náklady a školné platí dětská vesnice.

Děti žijící v dětské vesnici mají nedostatek lásky blízkých. Skoro každé dítě mělo zkušenost y toulání. Má nějaké vady v povaze. Paní Yang Mei pracující v dětské vesnici sdělila novinářovi, že na začátku se s těmito dětmi zacházela velmi těžko.

„Když tato děti přijela do vesnice, stále zachovala bdělost nad jinými lidmi. Když sáhnete na jejich věci, hned vyjádří velkou nelibost. Mohla by říci: Nesahejte to, je to moje věc. Lidé měli pocit, že je velmi sobecký."

28letá Yan Mei je svobodná, ale byla ve funkci matky už víc než 3 lety. Yang se vždy s dobrosrdečností chovala k jejich sobeckým a temperamentním jednáním. Hai Wa je hezký a chytrý chlapec. Když bylo mu 8 let, rodiče měli prudkou hádku. Jeho otec z neopatrnosti připravil o život své manželky a byl odsouzen k trestu do vězení. Právě proto malý Hai Wa dostal pádnou ránu a poté začal být izolovaný a vznětlivý.

„Když došlo k této nešťastné věci, nenávidím svého otce. Myslel jsem, že moje otec zkazil naši šťastnou rodinu. Jiná děti mají lásku od svého otce a matky, ale já nemám. Obdivoval jsem jiným dětem a cítil jsem se méněcenným."

Laskavé matky ve vesnici „Láska v dětské vesnici u moře" se snaží svou láskou ukonejšit zraněné srdce těchto dětí. Třeba jen jedno dítě onemocnělo, i matky by byly z toho nervózní a bděly nad nemocným dítětem celou noc. Tyto matky věnovaly dětem celé srdce, ale neměly volno věnovat pozornost svému manželovi a svým dítětem.

V současnosti děti ve dětské vesnici zdravě a vesele rostou za láskyplné péče matek. Díky této zvláštní rodině děti porozuměla, co je láska blízkých a jak milují jiné lidi. Pod vedením laskavých matek děti začala mít nové poznání neštěstí ve své minulosti.

Změna jejich cítění je nejradostnější věcí laskavých matek. Měly velké potěšení také z toho, že na děti v dětské vesnici začala věnovat společnost pozornost. Vlády různých úrovní, charitativní organizace a jednotlivci věnovali dětské vesnici různé příspěvky. Přestože dětská vesnice není velmi bohatá, Pan Du má velmi klidný srdce.

Pan řekla, že láska u moře znamená, že si přejí, aby život v dětské vesnici vypadal jako mořská voda, která vyčistí trpké vzpomínky v srdci dětí., Lidé by je přijmout s velkorysostí, aby mohly znovu požívat dětské štěst, aby na jejich tvářích nebylo vidět slzy.