Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-08-17 18:46:58    
Návštěva Lhasy 2

cri

J.H. V pořadu Čínské zajímavosti vás zvu na další návštěvu Tibetu, na další zkušenosti českých studentů, kteří tuto čínskou oblast nedávno navštívili.

Jiří: Ale asi největší dojem na mě zanechala Lhasa jako taková. S Potalou, s chrámem Jokgang a poutním okruhem Barkhor.

J.H.Palác Potala

Byl kdysi sídlem vlády a zimní rezidencí dalajlamů.

Je jedním z architektonických divů tohoto světa. Tato mohutná stavba má 13 pater a doslova tisíce místností. S jeho stavbou bylo započato v roce 1645 za vlády 5. dalajlámy a dokončení trvalo více než 50 let. První použití tohoto místa bylo zaznamenáno v 7. století tohoto letopočtu, kdy zde král Songtsen Gampo nechal vybudovat první palác.

Součástí komplexu paláce Potala je Bílý palác (ve východní části stavby) s obytnými místnostmi dalajlámy a Rudý palác (ústřední budova tyčící se do výše), kterýměl náboženskou funkci.

Drahokamy vykládané hrobky dalajalámů

J.H.Tyto zvuky pocházejí z nádvoří slavného chrámu Potala, kdy mladí pracovníci v dlouhé řadě a v rytmu této písně (a ovšem také za zvuků moderní techniky) udupávali starou tradiční metodou hliněnou podlahu.

J.H. A toto je několik zvukových záběrů z paláce Potala. Vzhledem k tomu, že v tomto paláci platí přísný zákaz fotografování, jsou zvukové záběry jedním z mála svědectví, které si člověk může na památku své návštěvy tohoto místa uchovat.

J.H. Následující zvukovou kulisu jsem natočil ve lhasském chrámu Jogang v den, kdy budhističtí věřící slavili svátek jačího másla.

(pokračování rozhovoru)

J.H. Kubo a co tibetská strava? Poznali jste ji jenom na posledním večeru, anebo i v průběhu ostatních dnů?

Jakub: Vzhledem k tomu, že to byl čínský zájezd, takže strava byla převážně čínská. Jenom snídaně v hotelu, ty bych řekl, že byly tibetské, kdy v sortimentu byla vařená vejce, vařená rýže, kyselá zelenina. To pro nás nebylo to pravé.

Jiří: Nevím, proč všichni došli k závěru, že když jim to nechutná, že je to tibetská kuchyně. Já si myslím, že to byla normální čínská strava.

J.H. Já si taky myslím, že to bylo čínské, to, co jsi jmenoval. Ale že vám to nechutnalo, je pochopitelné. U nás je přece jenom trochu jiná zvyklost co si dávat k snídani. Ale teď mi řekněte o tvé stravě, která byla určitě tibetská a která byla na tom posledním večeru.

Jiří: No tak ona se ve finále od té čínském zase tam moc nelišila, byla to zelenina připravovaná na různé způsoby, maso, většinou skopové a taky jačí a co tam bylo opravdu tibetské, tak to byl slaný čaj s jačím mlékem.

Jakub: Docela odporné to bylo.

Jiří: A potom tradiční víno tibetské, ze zeleného ječmene, nebo zelenéo obilí.

Jakub: To už bylo docela chutné.