V uplynulých dnech skončily 11. čínské zimní sportovní hry v severočínské městě Qi Qi Ha Er. Při interview odpovědný ředitel oddělení pro zimní sporty při čínském státním sportovním úřadu řekl, že na krasobruslení můžeme vidět, že dlouhodobý rozvojový plán čínské zimní disciplíny už dosáhl jasných výsledků.
Pro posilování rozvoje čínských zimních sportů schválil čínský státní sportovní úřad dlouhodobý rozvojový plán. Měl by se pokusit dosáhnout bilance mezi letními sporty a zimními sporty a bilance mezi disciplínami bruslení a lyžování.
Obyčejně se zimní sportovní disciplíny uskutečňují v severovýchodní oblasti Číny. Ale v současnosti se kluziště a Lyžařský terén nacházejí nejen v severozápadní oblasti Číny, ale také v jihočínské městě Šanghaji, Shen Zhenu také měly kluziště a Lyžařský terén. To znamená, že dlouhodobý rozvojový plán čínské zimní disciplíny už dosáhly předběžných výsledků. Zimní sporty se provozují omezeně, neboť se na jejich vykonávání musí vynaložit vlastní náklady. Proto investice vlády není dostatečná, tržnost bude hlavním způsobem rozvoje zimních sportů. Ředitel Wang Yi-tao řekl,
V politice stát povzbuzuje rozvíjení zimních sportů, tržnost bude nejlepším způsobem. Na příklad v současnosti většina kluzišť a lyžařských terénů získaly investice od podniků.
V otázce posilování bilance mezi letními sporty a zimními sporty založil na 10. čínských státních sportovních hrách čínský stání sportovní úřad 14 disciplin zimních sportů. Kromě toho Wang Yi-tao řekl, na 11. čínských státních sportovních hrách zvýší počet disciplín o další 4 zimní sporty. To bude nadále přitahovat pozornost k zimním sportům také bude posilovat bilanci mezi letními sporty a zimními sporty.
Posilována bude i bilanci mezi disciplínami v bruslení a lyžování. V současnosti jsou čínští sportovci schopní v 6 disciplínách dosáhnout na zlatou medalii na zimních olympijských hrách. Tjedná se o krátké dráhové rychlobruslení žen na 500 metrů, rychlobruslení žen na 1000 metrů, rychlobruslení žen ve štafetovém závodu, krasobruslení ve dvojicích, volné lyžování žen a mužů. Z tohoto poštu tvoří jenom dvě disciplíny lyžařské sporty, tedy volné lyžování žen a mužů.
Dlouhodobý rozvojový plán čínských zimních disciplín posiluje nejen rozvoj západních disciplín, také věnují velkou pozornost zlepšení tradiční pokročilé discipliny.
Náměstek šéfa administrativní oddělení pro zimní sporty při čínském státním sportovním úřadu Ren Hong-guo řekl, že oproti situaci před čtyřmi lety se úroveň krasobruslařských závodů na čínských zimních sportovních hrách hodně zlepšila.
Ren Hong-guo řekl
Během závodu měli čínští sportovci v krasobruslení nedostatky v oblasti představení. Aby dosáhli dobrých výsledků, potřebují několikaleté zkušenosti.
V současnosti dlouhodobý rozvojový plán čínských zimních disciplín dosáhl skutečného výsledku. Za dva roky v roce 2010 se koná zimní olympiáda ve Vancouveru. Jak se čínští sportovci připravují na zimní olympiádu? Ren Hong-guo řekl
Za dva roky v roce 2010 se koná zimní olympiáda, máme před sebou krátký čas. Budeme snažit dosáhnout dobré výsledky v pokročilé disciplině.
|