Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2008-03-07 21:09:03    
V Čeng-čou vnímají rozvoj Číny

cri

Stále více cizinců pracuje a žije v Čeng-čou, hlavním městě středočínské provincie Che-nan. Vnímá tamní změny a stává se svědkem čínského rozvoje.

Kanadská podnikatelka čínského původu Yan Li se blíží ke svým šedesátým narozeninám. Je místopředsedkyně podnikového svazu čínských krajanů žijících v Kanadě. Před několika lety náhodně navštívila město Čeng-čou a rozhodla tam investovat.

„Mnozí lidé se optimisticky dívají na střední provincii Che-nan. Protože má velký počet populace a tak obrovský trh spotřeby. Kromě toho se tam dobře uplatňují veškeré politiky. To je pro nás obchodní šance."

Na východě Čeng-čou stojí nová komunita, která bude jádrem celého města a novým střediskem kanceláří, vědecko-technických výzkumů, školství, kultury, obchodu a bydlení. Yan Li tam investovala do realitního projektu nazvaného Vancouverské náměstí. Hodlala ji vybudovat ve stavební komplex severoamerického stylu, který by měl zahrnout obytné, obchodní a kancelářské prostory. Yan Li zpočátku váhala, zda by měla investovat do tohoto projektu, orientovaného na potřeby spotřební skupiny se středně vysokými příjmy. Její obavy ale zlikvidoval příznivý stav předprodeje.

„V první etapě máme uvést na trh něco přes stovku bytů. Dosud se zaregistrovalo skoro 700 zájemců. Se stavem předprodeje jsme velmi spokojeni."

Provincie Che-nan se v těchto letech snaží neustále zlepšovat investiční prostředí. Má sérii preferenčních politik k přílivu investic. Způsoby využití zahraničních investic se stále rozšiřuje a sféry zahraničních investic se neustále zvětšují. Ve zmíněné komunitě se mj. zavádí celoprocesní služby zahraničním investorům.

Yan Li má hluboký dojem z preferenčních opatření místní vlády. Čelila například problému s přestěhováním rolnických usedlostí. Vláda jí hned poskytla pomoc, dala vybudovat novou sídlišť pro odstěhované obyvatele a zorganizovala bezplatné školení k řešení jejich zaměstnání. Yan Li k tomu uvedla,

„Místní vláda již od investičního jednání upřímně zachází s našimi investory a pomáhala nám při řešení mnoha obtíží."

Stavba Vancouverského náměstí už začala. Yan Li má důvěru ke svým investičním aktivitám v Číně a provincii Che-nan.

Město Čeng-čou zaznamenává větší pokrok v sociálně hospodářském rozvoji a otevřenosti vůči světu. Přilákává nejen zahraniční obchodníky, kteří chtějí investovat a hledat šanci na sebeuplatnění, ale také zájemce za studiem a prací. Deset kilometrů západě od zmíněné komunity leží nová školní část Čeng-čouské univerzity, kde pracuje například pan Green Randy, Američan, který učí čínské studenty psaní v angličtině.

V r. 2004 se pan Randy vzdal místa práce ve domovské univerzitě a prostřednictvím čínského kamaráda přijel do Čeng-čouské univerzity. K tomu Randy řekl,

„Mám mnoho důvodů, proč jsem si vybral Čínu. Je nutné ale říci, že většina Američanů zná málo o Číně a touží po získání podrobných informací. Všichni totiž víme, že Čína znamená budoucnost, má velký počet populace a v brzké budoucnosti se stane největším spotřebitelským trhem na světě."

Jak pan Randy dále řekl, v počátečním období jeho příletu do Číny neznal žádného kamaráda a neuměl ani čínskou větu. Rovněž si nějak nemohl zvyknout na rozdíly čínské a americké kultury. Ale univerzita mu poskytla velmi dobré podmínky. Překvapili ho také kvalifikovaní studenti. A teď již Randy má přátel, mluví trochu čínsky a ve volném čase rád navštěvuje turistické atrakce.

Pan Randy uvedl, že ve více než třech letech vyučování v Čeng-čouské univerzity poznal na vlastní kůži obrovské změny ve městě a v celé Číně.

„Jsem rád, že můžu pracovat v Číně, to je totiž přáním mnohých Američanů. Během pobytu v Číně mě překvapily nesčetné věci. Zejména tempo rozvoje v těchto letech je nevídané ve světové historii. Zajímavé je prožít tyto změny. Čeng-čou se již stalo moderním městem a zároveň se tu zachovává a rozvíjí tradiční kultura. Jsou stále respektovány tradiční hodnoty. Chci nadále zůstávat v Číně."