Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2008-03-14 18:16:22    
Cestování po Česku s Moli, 1. díl

cri
Dnes nejsem ve studiu sama. Pozvala jsem si sem redakšní kolegyni Moli. Dobrý večer, Moli.

Dobrý večer.

Pozvala jsem ji proto, že byla hostem jednoho čínského pořadu, ve kterém vyprávěla o české republice. Co to bylo za pořad?

Ten pořad se jmenoval Cestování po Čechách.

Podle názvu je jasné, o čem jste hovořili. Pověz mi, o čem jsi vyprávěla?

Vyprávěla jsem o Praze, Karlových Varech, o jídle. Prostě o všem, co posluchače zajímalo.

Posluchači mohli své dotazy telefonovat nebo posílat sms zprávy. Kolik jich přišlo.

Hodně.

Takže o téma Česká republika byl zájem...

V některých sms se posluchači ptali, kolik stojí české jídlo – například snídaně a večeře. Jaké počasí je teď v Čechách. Kolik stojí letenka do Česka, do Prahy a podobné dotazy.

Jak dlouho jsi byla v České republice?

Celý rok.

A co jsi tam dělala?

Studovala na Karlově univerzitě.

Co jsi za ten rok stihla viděl, kromě Prahy? A co se ti líbilo?

Jela jsem do Karlových Varů. To je destinace, do které chtějí jet všichni Číňané. A potom také do Mariánských Lázní. Ale nejvíc se mi líbila Praha.

Zaujalo mě, že jsi říkala, že Číňani, kteří znají Českou republiku, by nejraději jeli do Karlových Varů. Proč?

Číňané se zajímají o své zdraví. Chtějí dělat něco pro to, aby byli zdravější a silnější.

Jak jsi zmínila, posluchače zajímala cena jídla. Rozdíl mezí tím, co se jí v Česku a Číně je obrovský. Jak sis na to zvykla?

Nemohla jsem si na to zvyknout, až do konce studia. V Číně jíme hodně zeleniny. V Čechách se jí tolik nejí. Jí se hodně masa. Na to si Číňan nezvykne.

Takže sis připravovala čínská jídla?

Ano, celou dobu jsem si vařila.

Z vlastní zkušenosti vím, že sehnat v Číně nějaké suroviny a připravit z nich české jídlo, je velice složité. Jak to je naopak – shánět v Česku ingredience na přípravu čínského jídla?

Je to velmi obtížné. Něco jsem si s sebou z Číny vzala. V Praze je jeden trh, kde se prodávají čínské věci, ingredience.

Bydlelas na studentské koleji. Jaké máš zkušenosti?

Ano, na Větrníku. Bylo to dobré. Měla jsem pokoj pro 2 lidi. Bydlela jsem tam s Češkou, která byla velmi hodná. Bylo to pro mě zajímavé.

V Číně na koleji bydlí více lidí, takže to bylo pro tebe pohodlnější. Zlepšila sis češtinu i díky tomu, že jsi bydlela s Češkou?

Vždycky jsme hovořily o kulturních rozdílech. Česká a čínský kultura jsou tak odlišné. Proto musíme hodně komunikovat.

Co ti nejvíc v České republice cybělo?

Nejvíc mi chybělo přátelství. Přátelství mezi lidmi, kteří mluví stejným jazykem, je velmi důležité. Tak můžeš říkat, co chceš. Když mluvím česky, nemůžu tak přesně vyjádřit, co chci ríct. To je škoda.

V našem povídání budeme pokračovat i příští týden. Na slyšenou se těší vaše dnešní průvodkyně Ivana a Moli.