Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2008-10-30 16:35:43    
Folklorní soubor Jasénka na vystoupení v Pekingu – 1. díl

cri

Dnes vás v naší relaci seznámím s folklorním souborem Jasénka. Soubor písní a tanců ze Vsetína zavítal v minulém týdnu na mezinárodní folklorní festival do Pekingu. Na zvláštním vystoupení se pak představil Čechům a několika Slovákům, kteří v čínské metropoli žijí.

Vznik souboru Jasénka v roce 1944 inicioval Zdeněk Kašpar, vynikající muzikant a sběratel písní a tanců, který stál na postu primáše a uměleckého vedoucího souboru od jeho začátku, až do svého úmrtí v roce 2002. Soubor prezentuje folklor regionu Valašska, především oblast Horního Vsacka. Snahou souboru je objevovat a vracet lidem krásu lidového umění.

Poslechněte si úryvek z jedné skladby, kterou soubor zahrál v Pekingu. Za dobu svého trvání soubor uskutečnil přes 4.000 vystoupení, absolvoval 60 zahraničních zájezdů,vedle evropských států jako Německo, Francie, Itálie, Španělsko, Portugalsko, Švýcarsko, Irsko nebo Walesu, také například ve střední Asii. Čína je země nejvzdálenější. Jasénka získala také řadu ocenění.

Jak se Jasénka dostala na festival do Pekingu osvětluje Helena Galetková, kterou doplňuje vedoucí taneční složky Eva Lambertová.

Dostali jsme nabídku od Národního ústavu lidové kultury ve Strážnici, dostalo ji více souborů. My jsme se rozhodli, že do toho půjdeme, i když to přišlo dost pozdě. Dá se to říct, že byl velmi krátký čas na přípravu. Říkali jsme si, že zkusíme, jak jsme schopní se na to připravit. A věděli jsme, že ne všechny soubory, které pošlou přihlášku – a nejen přihlášku. Muselo být DVD, popis tanců, překlady písní, spoustu informací chtěli po souboru, což nám dalo zabrat, protože ne všechno jsme měli zpracované detailně v anglickém jazyce. Nakonec se nám to podařilo a skoro na poslední chvíli jsme odeslali přihlášku. Bylo pro nás potěšující, že jsme byli vybráni mezi soubory. Ne všechny, které byly přihlášeny, byly vybráni.

Jaké písně a tance jste vybírali?

My děláme vlastně jenom region Valašsko. Takže je to všecko vyloženě valašský region, s tím, že jsou tam drobné nuance mezi jednotlivými vesnicemi, krokové variace, ale to už je skutečně spíš pro odborníka. Ale děláme třeba i takový bombonek, tak jako dneska bylo zpestření, protože jsme věděli, že tady máte návštěvu ze slovenské ambasády, takže zkoušíme i jiné regiony – Slovenskou republiku, něco bylo z Čech. Kromě toho spíš takové bombonky, protože děláme i třeba různé bály, plesy, tak i staročeské polky, dokonce pařížský kankán, tango a tak dále. To spíš pro zpestření. Ale co se týče té hlavní náplně souboru, tak je to vyloženě region Valašsko.

Jak vás čínské publikum přijalo?

Myslím, že jsme pro ně hodně exotičtí. Ze začátku možná byli trošičku rozpačití, ale myslím si, že po chvilce roztály a dokonce při vystoupení byl potlesk na otevřené scéně. Úplně nejvíc se jim líbí, jak holky juchají. To bylo asi to, co je jakoby probudilo a v ten moment byli naši.

Kolik členů vašeho souboru přijelo do Číny?

Přijelo nás celkem 24, jak jsem zmiňovala dnes na prezentaci našeho vystoupení na ambasádě, nejsou tu všichni naši členové. Ať z rodinných, pracovních nebo zdravotních důvodů. Muzika běžně hraje v sedmi osmi lidech, dnes je tu pětičlenná muzika. Tanečníků máme 12 párů, v současné době tady je 8 párů a 3 lidi jako doprovod.

Jak se vám líbí Čína?

Pro nás, třeba konkrétně pro mě, já už jsem poznala trochu Tchaj-wan s jiným souborem, je to pro nás úplně nový zážitek, protože tak jak říkala paní Galetková, nikdy jsme tak daleko nebyli. Je to spousta jiných vjemů, jak zrakových, tak sluchových, tak i čichových – pokud mohu být zcela otevřená. Nové chutě, spousta nových vjemů a musím říct, že se nám tady líbí.

Příslušné zprávy