Čínské ústřední operní divadlo 26. října v egyptském hlavním městě Kahiře prvně konalo opero Turandot. Toto představení bylo odpovědnou návštěvou opara Ayida v Pekingu, které se konalo egyptské operní divadlo v Kahíře v letošním červenci, Opero Turandot a Ayida jsou klasickým italským operem. Je Pozadí pověsti Číny a Egypta
Nyní tyto dvě opery se staly pasmou dialegu mezi kulturními starobylými umělecimi Číny a Egypta.
To je poprvně egyptské západní opero konané čínskými umělcí. Krásné zakazné město a čínské krásné národní hudby doprovodily představení o pověsti lásky, krádná Turandot za pomstu změnil v brutalitu¨, chetěla by zavraždit prince ze zahraničí, který ji požádal o roku, princ Calaf citil srdci princezny pomocí ruzumu a lásky, princ nakonečně zřekl nenavisloti,, oba byli dáni do hromády.
Dívaci měli vřelé tlesky, jeden egyptský obyvatel řekl, že dobré představení přineslo mu do Číny,
Dnes včer cítím,že jako by přineslo do Číny, víděl jsem čínské zakazané město, čínské starobylé krásné oděvy. Slyšel jsem kráné hudby.
Znamá egytská herečka Iman Moustafa, která zastavá hlavní roli opara Ayida říká,
Měl jsem velkou radost, hodnotil jsem představení čínských umělců. Domnívám se, že čínské opero vstoupilo do světové jevistě.
V červenci letošního roku 300 lidí operního divadla v Kahíře konalo opero Ayida. Čínští divaci kladně ocenili opero Turandot. Čínská znamá sopránistka Ma mei, která zastavá jednou z roli Turandot , dívala opero Ayida v Pekingu a domnívá se, že egytské opero Ayida plně ztělesnilo egyptské umělé rysy.
Opera Turandot a Ayida vypraví o pověsti nejstené lásky obou prince Číny a Egypta. Hlavní umělý kontrolor a známý diregent čínského operního dívadla Yu Feng řekl,
Dvě díla mají arabrskou a oritální charakteru, čínské ustřední opevní dívadlo konalo oparo Ayida v Pekignu, několik tisíc lidí se zúčastnilo představení, několik deset tisíc dívaků mělo.
Egyptský umělý kontror operního divadla známý umělec Hassan Khami domnívá se,
Opero Ayida po uspěsné návstěvě Číny přivitame egyptskou návštěvu opera Turandot. Máme velkou radost z toho, že umělci ze dlouhé historie a kulturní starobylé země mame společný jazyk a dialog.
Po představení čínští a egyptští umělci společně zpívali piseňNessun Dorma.
|