Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2009-01-23 20:02:47    
Proč se slaví Jarní svátky v zimě?

cri
H.S.: Dobrý večer milí posluchači, pěkný poslech Čínských zajímavostí vám přeje Hana Staňková. Zatímco naše nejvýznamnější svátky – Vánoce – skončily před necelým měsícem, Čína se na svoje největší oslavy v roce teprve připravuje. Co nevidět totiž začne Jarní festival, který je u nás známější pod označením Čínský nový rok. A kdy tedy letos Jarní festival začne? Na to jsem se zeptala své čínské kamarádky Ferry.

Ferry: Letos začíná Jarní festival 25. ledna a bude trvat 15 dní. I když svátky a pracovní volno potrvají 15 dní, nejvíce se bude slavit v noci z 25.ledna na 26.ledna. Všichni členové rodiny se sejdou a stráví večer společně. Budou mít velké jídlo, a pak můžou společně třeba sledovat televizi a čekat až hodiny odbijí půlnoc a začátek nového lunárního roku.

H.S.: Začátek lunárního roku se určuje podle slunečního a lunárního kalendáře a spadá na druhé novoluní po zimním slunovratu. Je zajímavé, že ne vždy v čínské historii se slavil začátek nového roku na přelomu prosince a ledna. Např. dynastie Shang ho slavila už někdy během prosince, dynastie Zhou v listopadu a první císař dynastie Qin přeložil oslavy nového roku dokonce na říjen. V roce 104 před Kristem – v době vlády císaře Wu z dynastie Han se s datem začátku nového roku hýbalo naposledy a od té doby se slaví prvního ledna lunárního kalendáře. I přesto, že začátky nového roku se měnily, existuje dodnes evidence, podle které 26. ledna vstoupíme do roku 4706. A jaký to bude rok?

Ferry: Začne rok buvola.

H.S.: Vraťme se teď ale zpátky k Jarním svátkům. Proč jim říkáte jarní, když se slaví v době největší zimy?

Ferry: Je to proto, že následující měsíc už začne pomalu přicházet jaro a oslavami chceme vyjádřit, že se na jaro těšíme. Také slavíme, že zima už se chýlí ke konci a že byla dobrá úroda a zimu se podařilo překonat.

H.S.: Jak slavili lidé svátky jara dřív- tradičně?

Ferry: Před mnoha lety se lidé na příchod Svátků jara připravovali 20 nebo i 14 dní dopředu. Uklízeli dům, prali oblečení a prostěradla. Někteří staří lidé pekli chleba, nakupovali slunečnicová semínka a buráky. Staří lidé také připravovali červený balíček pro svá vnoučata. Červený balíček měl přinést hodně štěstí, lepší život a studium, proto byly uvnitř peníze. Dnes jsou mladí lidé více zaneprázdněni prací a tak připravují oslavy Jarních svátků jen dva nebo tři dny dopředu. Nakupují nové oblečení, protože na lunární nový rok by měl mít každý jednu celou sadu nového oblečení, a také kupují výbušné žabky a ohňostroje.

H.S.: A jak oslavíš Jarní svátky Ty?

Ferry: Večer 25. ledna strávím společně se svou rodinou. Budeme pohromadě a společně připravíme plněné taštičky a rybu a společně se také navečeříme. Potom budeme sledovat večerní program CCTV, protože to bude opravdu velká show. Všichni starší lidé v Číně to budou sledovat.

H.S.:Více o jarních svátcích a symbolech s nimi spojených si povíme zase příště.

Milí posluchači, všechno nejlepší do nového roku buvola vám přeje Hana Staňková.

Příslušné zprávy