Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2009-04-03 20:45:29    
Mandžuská spisovatelka Ye Guangling

cri

V dnešním pořadu bych vás chtěla seznámit s čínskou mandžuskou spisovatelkou Ya Guangling. Mandžuský národ je jeden z 55 čínských národnostních menšin. Příjmení spisovatelky Ye Guangling - Ye pramení z 8 neznámějších mandžuských příjmení v dynastii Qing- Ye He Na La.

Ye Guangling se narodila na konci 40. let minulého století v Pekingu. Její otec zemřel dávno. Matka má chatrné zdraví a 4 děti. Proto neměli příjmy a opírali se jenom o zástavu. Se vstupem do nové socialistické společnosti mladá Ye Guangling s feudualistickým šlechtickým původem trpěla despektem okolních lidí. Ve věku 19 let byla jako mnoho mladých lidí zatažena do tehdejšího hnutí „pracovat do vesnice." Přijela do vesnice v západočínské provincii Shan Xi a zabývala se zemědělskou prací a krmením vepřů. Potom pracovala také jako zdravotnická sestra a novinářka. Nakonec se stala spisovatelkou. Dodnes stále žije v Shan Xi.

Ye Guangling řekla, že Shan Xi a Peking jsou hlavním městem čínských starobylých královských dynastií a přinesly jí mnoho literární inspirace. Cestovala do různých míst v Shan Xi, zvlášť ráda navštěvuje císařské hřbitovy. Současně byla prostřednictvím vesnického života obeznámena s životními zajímavostmi.

„Na poli jsem se bavila s místními starými zemědělci. Každý den jsem jedla čerstvou zeleninu. Takový vesnický život je líčen v dílech starobylého čínského básníka Tao Yuanminga."

V srdci Ye Guangling je stále silná touha po tvorbě. První dílo, které uveřejnila až ve věku 32 let, se jmenuje „Mezi manželi." Její reprezentativní román na téma vlastního rodu uveřejnila ve věku 46 let. Její románový jazyk byl naplněn zvláštnostmi pekingského nářečí. Kritici nazývali její díla romány s pekingskými rysy. O tom Ye Guangling řekla:

„V Pekingu jsem žila 19 let a asi 40 let žiji v Xi An v provincii Shan Xi. Moje životní zvyky, jazyk a myšlení ale pramení z pekingské kultury. Samozřejmě kultura Shan Xi na mě také měla velký vliv."

V roce 1990 studovala Ye Guangling na japonské univerzitě Chiba. Po návratu do Číny se v roce 1995 stala spisovatelkou. Od roku 1999 zastává funkci místopředsedkyně kulturního svazu města Xi An.

Na začátku loňského roku byl vydán její román „Qing Mu Chuan," který byl jednomyslně vysoce oceněn. Prostřednictvím jejího románu se toto městečko - Qing Mu Chuan, které se nachází na hranicích tří provincií Shan Xi, Gan Su a Si Chuan, stalo známým místem. V tomto románu vypráví autorka příběh o velkém banditovi a líčí místní krásné přírodní pohledy a starobylý folklór. Ye Guangling uvedla:

„V Qing Mu Chuan jsem objevila, že bandita se dopustil zločinů na ostatních místech, ale doma dělal dobré skutky. Vystavěl most, zřídil moderní školu a angažoval vynikající učitele. Proto mnoho starých lidí v této oblasti mluví anglicky."

Ye Guangling se domnívá, že literární tvorba je velmi strastiplnou cestou, zvlášť tvorba dlouhého románu. Spisovatel musí mít trpělivosti a snášet osamělost. Řekla:

„V současném životě existuje mnoho pokušení. Spisovatel nemůže být lehkomyslný. To není dobré. Co je to odpovědnost spisovatele? Je třeba stát se masérem srdcí. Když čtenáři čtou tvoje dílo, musí cítit duševní klid."

Příslušné zprávy