Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2009-04-06 17:13:51    
Přestavitel Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao-ke

cri
Přestavitel Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao-ke pochází z čínské národnosti E Wen Ke v severočínské provincii Hei-long-ťiang. Je významný lingvista z čínské národnosti a umí dobře jazyk čínských národností jako E Wen Ke, E Lun Chun, Da Wo er i mongolštinu a japonštinu.

Čao-ke na dvou zasedání roku 2009 přinesl dva návrhy. Jedním z nich je vytvořit zvláštní zón ochrany jazykové kultury národností. Další je nadále upevňovat kapitálové vynaložení na jazykovou kulturu národností, které mají menší populaci.

Čao-ke řekl, že je v Číně mnoho národností majících menší populaci včetně národnost E Lun Chun, E Wen Ke, He Zhe a další. Pod nápadem moderní civilizace by mohly zmizet její jazyky, a proto máme posilovat ochranu na takové jazyky.

„Jakýkoliv jazyk národa a kultura byly předány v tisíciletém nebo mnohostoletém rozvoji životem a důvěrou národa. Existence nějakého jazyka, nějaké civilizace nebo kultury se těsně spojí s její speciálně stanoveným geografickým prostředí, přírodní podmínkou, humanitární strukturou. Ztratíme-li jazyk nějakého národa, možná bychom ztratili takovou civilizaci, která se objevila v speciálně stanovené historii, společnost a přírodní situaci. Není možná znovu dostat takovou civilizaci."

Čao-ke má radost, že stále existuje tyto jazyky, když čínské socialistické hospodářství dosáhlo obrovského rozvoje a je schopná upevňovat ochranu tradiční kultury. Při prozkumu Čao-ke objevil, že někteří pastevci žijící v pastvinách neumí čínštinu. Některé národnosti však nemají znaky, jenom mají jazyky.

„Pokrok moderní vědecké techniky přinesl určitý nápad na jazykovou kulturu národností majících menší populaci. Ale náhle jsme uvědomili, že tyto vědeckotechnické prostředky by mohly na předání a ochranu jazyků plnit silnou životní schopnost, která nikdy neexistovala."

Čao-ke uvedl, že čínské vlády na různých stupních, sociální spolky, učenci a obyčejní obyvatelé začaly sledovat a podniky opatření na ochranu kulturní rozmanitosti. Při účast zasedání Všečínského shromáždění lidových zástupců navrhl, aby se vypracovaly příslušné stanovení a politiky a vytvořil zvláštní zón ochrany jazykové kultury národností v takové oblasti, která má vhodnou hospodářskou podmínku a přírodní prostředí. Řekl:

„Naše zvláštní zón bude otevřený a může smířit do naše společnosti. Mohl by přijímat všechny civilizací v moderní společnosti a svou civilizaci by mohl také ochránit. V takovém zvláštním zónu zvláštní práva budou dostat lidí, kteří předají jazykovou kulturu. Tam bychom mohli budovat řady muzeí, místo filmů a televizních sérií nebo provozní kabinety. Když by přijímali návštěvníků, mohli by předat naše kulturu."

Čao-ke uvedl, že s pokrokem lidové civilizace a rozvojem společnosti musí zmizet některé jazyky a kultury, protože by neodpovídaly modernímu životu a výrobním způsobem. Zatímco mají stále veškerým úsilí ochránit jazyky národností majících menší populaci.

Příslušné zprávy