Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
 
v Tibetská lidová píseň
v 

Skladatel Jiang Yan Hui


v 

Zpívačka Guan Mu-cun


v Kamen
v Píseň o národu Miao
v 

Západní jezero


v Mořský racek
v Deště ve srdci
v 

Písně o ptáce 


v Tibetské písně
v Písně z hor
v Oslavíme svátek dancováním a zpíváním
v Čínský flétnista Liu Fengshan
v 

Jarní rýže


v píseň o hojnosti 
v Korejská národní píseň
Vítám vás při poslechu našeho hudebního programu Hudební kaleidoskop. V dnešním pořadu uslyšíte řadu písní sborového zpěvu, které byly přepracovány z čínských foklórných písní...
v Vrba a slavík
v Vlajka s 5 pěticípými hvězdami
Státní vlajka ČLR: Je rudá vlajka s 5 pěticípými hvězdami. Rudá barva vlajky je symbolem revoluce. Pěticípé hvězdy na vlajce jsou žluté...
v Skladatel Luo Nianyi
Čínský známý skladatel Luo Nianyi se narodil ve vesnici Chishui, v provincii Guyzhou v jihozápadné Číně. Už na základní škole se začal učit hrát na čínský lidový nástroj erhu...
v Skladatel Zheng Qiufeng
V pořadu tohoto týdnu bych vám chtěl představit známého čínského hudebního skladatele Zheng Qiufenga. Zároveň uslyšíte několik jeho písní...
v Žlutá řeka má desítky meandrů
V hudební pořadu tohoto týdnu uslyšíte několik lidových písní, které mluví o práci. Uslyšíte píseň s jménem Žlutá řeka má desítky meandrů. Žlutá řeka je matkou čínských řek. Na jejím horním toku je terén velice nepřístupný a tudy velmi těžce proplouvají lodě...
v Rozhlasový orchestr sborového zpěvu z Autonomní oblasti Vnitřní Mongolsko
Národnostní skupina Mongolů žije na severu Číny v Autonomní oblasti Vnitřní Mongolsko. Lidé tam rádi zpívají a tancují...
v Známá zpěváčka Wu Pi-xia
Čínská zpěváčka Wu Pi-xia je známá zpívat čínské národnostní písně i západní písně. Wu se narodila v umělecké rodině v provincii Hu Nan. Když byla malá, objevilo se její hudební talent...
v Známý čínský hudební skladatel Zhang Dianying
Známý čínský hudební skladatel Zhang Dianying. Zhang začal v roce 1959 studovat na Čínské ustřední hudební akademii. Věnoval se skladbě u známých čínských profesorů Wang Xiaofeim a Wang Zhenyaem...
v Tibetské foklórní písně
Ve vrchovině severovýchoní Číny bydlí veliká a pilná tibetská národnost. Tibeťané radi dancují a zpívají. Mají také pohaté kulturní dědictví v literatuře, basni, hudbě, stavbě, a dalším umělení...
v Foklórní píseň z provincie Zhejiang
Přimořská provincie Zhe Jiang se nachazí v jihovýchodné Číně. Je krásná a pochatá. Kvůli zložitém geografickém prostředímu lidé žijí v různích regionech. Také mají různé dialegty, životní styly i národní tradice...
v Sopránistka Peng Liyuan
Peng Liyuan je známou sopránistkou, která patří k reprezentantkám čínských foklórních písní. Ve své hudební kariéře spojuje čínské tradiční foklórní písně s jinými hudebními formami ve světě...
v Podzimní jezero pod nočním měsícem
flétnové sólo jménem „Podzimní jezero pod nočním měsícem." Tuto skladbu hrál znamý čínský hudebník Wang Ci heng na bambusovou flétnu...
v Pětihvězdná červená vlajka
Červená vlajka s pěti hvězdami je státní vlajkou Číny. V dnešním pořadu vám představím píseň s názevm Pětihvězdná červená vlajka, kterou zpívá čínská mladá zpěváčka Liu Yuanyuan. Skladatelem byl Liu Qing, a slova napsal Tian Ming...
v Čínský hudebník Liu Lin
Jednaašedesátý Liu vystudoval hru na čínský lidový hudební nástroj erhu a od roku 1962 na něj hraje v Ústředním národním orchestru. Později měl velký zájem o zpívání. Během pílného studia zpěvu Liu získal velké úspěchy v čínské lidové a národní hudbě i západní hudbě...
v Zpěváčka Song Zuying
Song Zuying je nejvlivnější zpěvačkou na hudební scéně čínských foklórních písní. Song ve své umělecké tvorbě pojí vlastnosti čínských fokloróních písní se zručnostmi západních oper. Tím vytváří svůj zvláštní styl. Song je velmi aktivní zpěvačkou...
v Květy a mladež
Květy a mladež se také někdy nazývá Píseň čtyř období. V písni autor popisuje krásu 4. rořních období a naději z lásky k ženě. Napsal tuto písničku také známý skladatel Wang Luobin. Poslouhejte, prosím!
v Někde velmi daleko
Známý čínský skladatel Wang Luobin se narodil v Pekingu roku 1913. Když byl malý, začal se učit západní hudbu. Také vystudoval hudební nauku v Evropě. Žil téměř 50 let v západní Číně. Poslouhejte, prosím!
v Píseň u moře
Píseň u moře je japonská milostná píseň. V písní si mladý jinoch stýská po své milé. Prochazí se u moře, a vzpomíná na minulost se svou láskou. Poslouhejte, prosím!
v Poodhrnu tvůj závoj
Písnička Poodhrnu tvůj závoj je od národnostní mešiny ze Xin Jiangu. Písnička pochází z uzbekské svatby, a má veselý a radnostný rytmus, a vyjádřuje chválu nevěsty. Poslouhejte, prosím!
v Píseň loď na Wusuli
Wusuli je jméno řeky, která se náchazí v provincii Heilongjiang na hranicích mezi Čínou a Ruskem. Obyvatelé národnostní menšiny Hezhe žijí u řeky z generace na generaci. Tato písnička vyjadřuje jejich lásku k rodnému kraji. Poslouhejte, prosím!