O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Xi Jinping hovořil u příležitosti Svátku dračích člunů o čínské kultuře
2018-06-15 19:04:01 cri

Na 18. června připadá letos v Číně tradiční Svátek dračích člunů, který se v čínštině nazývá Duanwujie (Tuan-wu-ťie). U příležitosti Svátku dračích člunů mluvil Xi Jinping (Si Ťin-pching) o čínské kultuře.

Od 18. sjezdu KS Číny čínský prezident Xi Jinping v mnoha projevech na mezinárodní scéně často používal bohatou čínskou klasickou poezii, aby předal myšlenky o řízení státu, čímž dal tradiční čínské kultuře nový význam v nové éře.

V roce 2014 proběhl mezinárodní seminář na památku 2565. výročí narození Konfucia, na kterém Xi Jinping vysvětlil význam Konfucia a konfucianismu v tradiční čínské kultuře. Zdůraznil, že dobré předávání tradiční čínské kultury dalším generacím může přispět v oblasti inovací. Země musí vědecky využít vlastní vynikající kulturní tradice a měla by také zaujmout otevřený postoj k různým kulturám různých národů a podporovat výměnu a uznání všech lidských civilizací.

9. června roku 2018 uspořádal čínský prezident Xi Jinping banket v Qingdau, na kterém jménem čínské vlády a lidu přivítal čestné hosty na summitu Šanghajské organizace pro spolupráci v Qingdau. Xi Jinping řekl, že provincie Shandong (Šan-tung) je rodiště Konfucia a kolébka konfuciánské kultury. Koncepce konfucianismu má mnoho podobností se Šanghajskými ideály.

27. března roku 2014 se čínský prezident Xi Jinping setkal v Paříži s generální tajemnicí organizace UNESCO Irinou Bokovovou. Po setkání pronesl v hlavním sídle UNESCO projev, ve kterém komplexně a důkladně objasnil své názory a stanoviska na komunikaci a vzájemné učení mezi rozdílnými civilizacemi.

Na světě je více než 200 zemí a regionů, více než 2500 etnických skupin a různých náboženství. Xi Jinping poukázal na to, že lidstvo žije v zemích s rozdílnými kulturami, rasami, náboženstvími a sociálními systémy, ale i přesto mají všichni lidé společný osud. Proto je třeba podporovat vzájemný respekt a harmonické soužití různých civilizací. Komunikace a vzájemné učení mezi civilizacemi by se měly stát mostem k posílení porozumění a prohlubování přátelství. Historie a realita dokazují, že arogance a předsudky jsou největší překážky v procesu výměny mezi civilizacemi.

Kromě toho Xi Jinping při návštěvách v zahraničí také speciálně uspořádal bohaté a rozmanité aktivity veřejné diplomacie na podporu výměny mezi čínskou a zahraničními kulturami.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
   Webradio
Červený čaj Lapsang Souchong
Výroba červeného čaje Lapsang Souchong má historii dlouhou přes 400 let.
Co Číňané kupují ve světě
Jaké jsou charakteristiky čínských spotřebitelů? Z kterých zemí kupují nejvíc?
Více>>
Doporučujeme
• He Haimei z Yiwu: Lidé se těší z čínských reforem a otevírání se světu
• Suzhou podnikne mnoho opatření k přílákání talentů. Hangzhou se rozvíjí díky digitální ekonomice
• Trenér fitness - nová populární profese v Číně
• Německý fotograf dokumentoval čtyřicet let čínských reforem a otevírání se světu
• Rozvojová cesta společné prosperity -- výsledky společné výstavby Pásma a Stezky za pět let
• Čínští pracovníci v oblasti dopravy vyprávěli příběhy o rozvoji dopravní reformy
Více>>

Speciální vlak do Tibetu

Čínská encyklopedie

Výuka čínštiny
Příručka pro cestovatele do Číny
Velvyslanectví ČLR v ČR
Důležité telefony
Hotely v Číně
Abeceda cestování
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China