O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Gastronomie po čínsku
2010-03-17 21:37:34 cri

Už v předchozích několika pořadech i na blogu jsem se vám pokusila představit Čínu, resp. Peking, z gastronomické stránky. Řekla bych, že díky pobytu zde v orientu se ze mě stal tak trochu gurmán, chcete-li mlsný jazýček, který si hodně vybírá, co bude jíst.

Musím říct, že jsem za dobu svého pobytu v Pekingu hodně otrnula a sním i pokrmy, které bych dříve odmítla jen při pohledu na ně. Při dlouhodobém pobytu v tak exotické zemi se stává asi většině lidí, že pocítí neodbytnou chuť pozřít něco, nad čím by dříve ohrnuli nos. I já patřím do této skupiny a mohu vás ujistit, že nejčastěji mě přepadá chuť na čočku s obyčejným párkem (tedy, jak říká klasik, kterého velmi ráda cituji, „potrubí ze střeva plněné odřezky masa, kůžemi, šlachami a zbytky uhynulé drůbeže, zahuštěné sójovou moučkou…").

Díky mé drahé tetě, která mě pravidelně zásobovala radami, jak kterou potravinu (jež se v Číně nedá koupit) nahradit, jsem se naučila celkem obstojně vařit českou kuchyni a péct koláče a buchty. Nakonec to došlo až tak daleko, že jsem se pustila i do pečení domácího chleba. Nutno říct, že všechny zmíněné aktivity pravidelně provázela metoda pokus-omyl. Nejednou se mi něco srazilo, připálilo nebo shořelo. Ovšem to už je takříkajíc riziko povolání.

Vzhledem k tomu, že tradiční čínské jídlo konzumuji dvakrát denně, k obědu a večeři, ráda svůj jídelníček ozvláštním něčím jiným. Ovšem mám-li v Pekingu návštěvu, čínským restauracím se nevyhnu. U nás je pravděpodobně nejpopulárnější čínské jídlo kung-pao. Jedná se o okořeněné kuřecí maso s arašídy. Kdybych měla být úplně přesná, pokrm se správně jmenuje kung-pao ťi-tung. Samotný výraz „kung-pao" totiž znamená způsob přípravy. Všichni moji známí proto toužili zkusit tento pokrm připravený rodilým čínským kuchařem. Vlastně se nenašel nikdo, kdo by celou dobu svého pobytu v Číně odmítal navštívit čínskou restauraci a živil se balenými sušenkami (tedy až na případy, které byly nuceny okolnostmi a úpornými průjmy).

Co mě pokaždé zaujme, jsou místní fast foody. Kromě Macdonaldu a KFC si totiž můžete zajít do provozoven rychlého občerstvení nabízející asijská jídla. Většinou dostanete misku, v ní je rýže, na ní maso a vařená zelenina. Menu obvykle obsahuje ještě salát z čerstvé zeleniny a nápoj (mimochodem ve většině případů se jedná o colu nebo jiný přeslazený drink). Ceny těchto menu jsou příznivé a porce dostatečně velké. A v porovnání se smaženými hranolky nebo hamburgrem zdravější.

Zvláštní kapitolou (pro mě) jsou japonské „sushi bary". Sushi je jedna z věcí, které jsem tu naprosto podlehla. Vybrat si lze ze široké nabídky od velmi drahých restaurací až po zmíněné sushi bary. Jedná se v podstatě také o rychlé občerstvení, kdy si z pojízdného pásu, který krouží kolem stolů berete talířky s předem připraveným sushi. Každý kousek má předem stanovenou cenu a na konci hodování vám číšník vyčíslí cenu oběda nebo večeře podle počtu talířků. I to je samo o sobě zajímavá zkušenost.

Z Pekingu vás zdraví a dobrou chuť přeje Ivana.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China