O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Kulturní poslové založili most čínsko-německé kulturní výměny
2019-06-24 08:09:26 cri
V posledních několik letech s rozvojem budování Pásma a Stezky různé státy široce provádějí kulturní výměny a spolupráci, čímž zkrátily duchovní vzdálenosti mezi lidmi. Z nich série akcí „Nová hedvábná cesta- čínsko-němečtí kulturní poslové projeli Eurasii" vyvolala širokou pozornost a aktivní účast obyvatel v Německu a okolních evropských státech.

Série akcí „Nová hedvábná cesta- čínsko-němečtí kulturní poslové projeli Eurasii" byly společně organizovány Společností pro německo-čínské porozumění (GDCV) a cestovní kanceláří China Tours Hamburg. Z nich Čínsko-německá Rallye historických automobilů má třináctiletou historii. Každý rok skupina kulturních poslů z Německa, Švýcarska a Rakouska řídila historické automobily, projela Eurasii a navštívila státy podél cesty.

66letý Roman Linus Vettiger se zúčastnil Čínsko-německého Rallye historických automobilů již dvakrát. Řekl, že se na téměř dvouměsíční cestě setkal s mnoha obtížemi, ale nikdy se nechtěl vzdát v půli cesty. Každá překážka nebo otázka je výzvou pro konvoj aut. Když mluví o svém dojmu z této cesty, řekl:

„každá země na mě hluboce zapůsobila. Jsem obzvláště ohromen rozmanitostí Číny. Tato rozmanitost se odráží v míchání různých kultur."

Regina Böhmová projela Eurasii na motocyklu v roce 2017. Vyslovila se v tom smyslu, že cesta je velice úmorná, ale každý den zažívala jinou scenérii. Když se setkala s obtíží, místní dobromyslní lidé jí vždycky poskytli včasnou pomoc. Nadšení lidí z těchto zemí vedlo k tomu, že cítila ve svém srdci teplo. Kromě toho jí překvapily i místní delikatesy zemí, které procestovala.

„Ruské a polské dezerty jsou velmi chutné. Zejména malý dort se sirupem. Pokud půjdete dále na východ, můžete ochutnat pečené skopové maso. V minulosti mi to nechutnalo. Ale pečené skopové maso ze zemí střední Asie je předem marinováno, je velmi chutné. V Číně se mi líbí otočný jídelní stůl. Také jsem jedla černé vejce (v němčině Tisícileté vejce). Díky Bohu, nečekala jsem, že to bude tak chutné. Lidé by měli mít odvahu vyzkoušet si nové věci."

Konečně všech 12 historických automobilů v celém konvoji dokončilo 15 tisíc kilometrů jízdy a vydrželo až do cíle. Na této cestě tým mechaniků významně přispěl. 58letý Svend-Jörk Sobolewski je mechanik konvoje a od roku 2010 se pětkrát zúčastnil akce „Nová hedvábná cesta- čínsko-němečtí kulturní poslové projeli Eurasii". V důsledku toho, že historické automobily jsou staré a terény jsou složité a proměnlivé, Sobolewski a další kolega každý den pracovali tři a pět hodin.

„Při cestování do Tibetu se nadmořská výška zvedla na více než 5000 metrů a vzduch byl velmi řídký. Evropané se těžko přizpůsobí reakcím těla na vysoké nadmořské výšky a dýchacím potížím. V této situaci je velmi obtížné dělat fyzickou práci. Současně je chladné počasí, teplota je pod nulou. Jako mechanik musím dělat údržbu vozidel, a to mimo auto. Když jsem všechno překonal a opravil auto, bylo to skvělé!"

Svend-Jörk Sobolewski se vyslovil v tom smyslu, že v 5ti nezapomenutelných cestách přátelství a upřímnosti lidu události podél cesty učinily na něho ten nejsilnější dojem. Hedvábná cesta nejenom upevnila ekonomické spojení mezi různými státy, také podporuje vzájemné rozumění a výměny různých kultur a lidu různých zemí.

„přátelství a upřímnost lidu podél cesty, a to zejména Číňanů učinily na mně nejsilnější dojem. Hedvábná cesta spojila obyvatele různých států. Na cestě jsem se setkal s mnoho dobromyslnými lidí. Kromě toho přírodní scenérie a chutné speciality v různých státech byly pro mě velice atraktivní."

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China