O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Autonomní oblast Guangxi rozvíjí zvláštní medicínské zdroje národa
2015-11-25 14:14:57 cri

 

Zhuang a Yao a posiluje spolupráci ve zdravotnictví s příslušnými zeměmi v hospodářském pásmu podél Hedvábné stezky a námořní Hedvábné stezky v 21. století

Čínská tradiční medicína má v autonomní oblasti Guangxi (Kuan-si) dlouhou historii. Rozšířilo se zde mnoho zvláštních účinných lékařských technik. Během dlouholeté praxe vyvinula místní národnostní menšina Zhuang (Čchuang) stejnojmenný medicínský systém Zhuang (Čchuang ) a podobně vytvořila i národnostní menšina Yao (Jao) systém Yao. Oba tyto systémy jsou důležitou součástí tradiční čínské medicíny. Oba systémy jsou také dodnes stále hlavním způsobem prevence a léčby nemocí pro místní obyvatele.

Autonomní oblast Guangxi usiluje v posledních letech o rozvoj medicínských systémů Zhuang a Yao a za tímto účelem otevřela mnoho zdravotnických středisek, která lépe slouží místním obyvatelům. Náměstek inspektora Výboru pro zdravotnictví a rodičovství a náměstek ředitele Úřadu pro zdravotnictví v autonomní oblasti Guangxi Peng Yuegang (Pcheng Jue-kang) při rozhovoru s novinářem našeho rozhlasu řekl, že v Guangxi je v současné době vytvořen systém tradiční medicíny na pěti úrovních, které slouží místním obyvatelům.

(zvuk č. 1 Peng Yuegang)

„V současné době je v autonomní oblasti Guangxi asi 1800 zdravotnických středisek tradiční čínské medicíny. Služby tradiční medicíny Zhuang a Yao nabízí 98,8 % komunitních zdravotních středisek, 89,4 % městských nemocnic, 89,1 % komunitních zdravotních stanic a 64 % venkovských zdravotních center. To znamená, že v současné době máme dokonalý zdravotní systém. Tento systém na pěti úrovních, tedy provincie, město, městečko, okres a vesnice, odpovídá základní potřebě místních obyvatel."

Autonomní oblast Guangxi se nachází na jihu Číny, severně od zálivu Beibu a sousedí se zeměmi v jihovýchodní Asii. Jde o jedinou provincii v Číně, která má jak pozemní hranici se zeměmi ASEANu, tak i přístup k moři. Díky výhodné geografické poloze spolupracuje autonomní oblast Guangxi v oblasti tradiční medicíny s dalšími zeměmi v rámci čínské strategie hospodářského pásma podél Hedvábné stezky a námořní Hedvábné stezky v 21. století. Autonomní oblast Guangxi se stala úspěšným modelem státní strategie pro šíření čínské medicíny do zahraničí. Náměstek inspektora Výboru pro zdravotnictví a rodičovství a náměstek ředitele Úřadu pro zdravotnictví v autonomní oblasti Guangxi Peng Yuegang uvedl, že díky strategii hospodářského pásma podél Hedvábné stezky a námořní Hedvábné stezky v 21. století usiluje autonomní oblast Guangxi o zahraniční spolupráci v tradiční medicíně ze čtyř stran:

„Zaprvé, od roku 2009 už třikrát úspěšně proběhlo fórum tradiční medicíny Číny a ASEANu, které vytvořilo důležitou platformu pro komunikaci v tradiční medicíně mezi Čínou a členskými zeměmi ASEANu. Zadruhé, zahrady pro pěstování léčivých bylin v Guangxi podepsaly přátelskou dohodu o technické spolupráci a komunikaci s výzkumnými instituty a podniky ve Vietnamu, Indonésii, Malajsii, Singapuru a dalšími zeměmi v jihovýchodní Asii. Zatřetí, Yulin (Ju-lin) v autonomní oblasti Guangxi se stal střediskem léčivých materiálů tradiční medicíny na jihu Číny i v celém ASEANu. Zdejší léčivé materiály jsou prodávány do Japonska, Thajska, Malajsie a dalších asijských zemí. Začtvrté, Guangxi je jednou z prvních významných testovacích oblastí pro obchod v rámci tradiční medicíny v Číně."

Univerzita čínské medicíny v Guangxi je jedinou vysokou školou čínské medicíny v pěti čínských autonomních oblastech. Tato univerzita věnovala v uplynulých letech pozornost komunikaci se zahraničím a založila přátelské vztahy se 43 zeměmi na úrovni univerzit. Na univerzitě studuje mnoho zahraničních studentů ze zemí ASEANu, Evropy a Spojených států. Jednou z nich je studentka třetího ročníku, sedmadvacetiletá Charupan Phosat z Thajska, která si vybrala obor endokrinologie a cukrovka. Charupan Phosat studovala čínskou medicínu na univerzitě Huachiew Chalermprakiet v Thajsku. Proč se rozhodla pro studium čínské medicíny?

(zvuk č. 3 Charupan Phosat v thajštině)

„Moderní nebo západní medicína není ideální pro léčbu nemocí. Západní medicína věnuje pozornost symptomům, například nádory často léčí chirurgickými zákroky, což nebere v úvahu rovnováhu v těle a způsobuje to vysokou úmrtnost pacientů. Avšak čínská medicína přikládá velký význam harmonii lidí a přírody. Regulace rovnováhy v těle pacientů je klíčovou léčbou v čínské medicíně."

Charupan Phosat se v rozhovoru svěřila, že na univerzitě Huachiew Chalermprakiet v Thajsku měla velmi dobré výsledky a proto dostala stipendium pro studium v zemích ASEANu. Tak dostala šanci pokračovat ve studiu na univerzitě čínské medicíny v Guangxi. Během dvouletého studia se naučila diagnostikovat z tepu a jazyka a osvojila si použití běžných čínských bylinných léků. Přeje si rozšířit své znalosti a zkušenosti v oblasti čínské medicíny do Thajska, aby pomohla více lidem.

V teorii a klinické praxi čínské medicíny existuje mnoho konceptů, které je obtížné pochopit. Rektor univerzity čínské medicíny v Guangxi a proslulý mistr čínské medicíny Wei Guikang (Wej Kuj-kang) řekl:

(zvuk č. 4 Wei Guikang v čínštině)

„Moderní anatomii a fyziopatologii považujeme za základ, na který aplikujeme léčbu tradiční čínskou medicínou. Lékaři čínské medicíny musí zvládnout teorii čínské medicíny a další klasická díla čínské medicíny. Je třeba spojit tradiční čínskou medicínu s moderními vědami."

U příležitosti strategie hospodářského pásma podél Hedvábné stezky a námořní Hedvábné stezky v 21. století posiluje autonomní oblast Guangxi mezinárodní spolupráci v tradiční čínské medicíně a těší se na novou úlohu čínské medicíny ve větším rozsahu.

Dušan

Příslušné zprávy
Přidat komentář
   Webradio
Bojové umění Lvlin
Tento styl prošel dlouhou historií, během které byly pohyby vytříbeny do maximální jednoduchosti a efektivity.
Turguncan Dolkun: Téměř jsem se stal teroristou
V minulosti jsem si poslechl ilegální propagaci na videu, poté byl jsem zasažen extremismem.
Více>>
Doporučujeme
• Aktivní reformy a inovace čínského soukromého podniku BYD
• 4. Německo-čínský filmový festival byl zahájen v Düsseldorfu
• Podpora pro třídění odpadu v Šanghaji
• Číňané oslavili Jarní svátky kulturními aktivitami
• Turecký podnik: Náš rozvoj odráží to, že čínské reformy a otevírání se světu přispějí světu
• Reforma a otevírání se světu proměňuje Čínu, uvedli ruští odborníci a učenci
Více>>

Speciální vlak do Tibetu

Čínská encyklopedie

Výuka čínštiny
Příručka pro cestovatele do Číny
Velvyslanectví ČLR v ČR
Důležité telefony
Hotely v Číně
Abeceda cestování
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China