O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Čínská provincie Qinghai rozvíjí hospodářství prostřednictvím čínsko-evropské železnice
2017-06-13 10:10:38 cri

8. září roku 2016 vyjel na čínsko-evropskou železniční trať první vlak se 44 vagony naloženými zbožím, které bylo vyrobeno v čínské provincii Qinghai (Čching-chaj). Vlak vyjel z hlavního města provincie Qinghai Xiningu (Si-ning) a mířil do belgických Antverp. To znamená, že provincie Qinghai, která leží na Qinghaisko-tibetské náhorní plošině, urychluje kroky na výstavbu Ekonomického pásma podél Hedvábné stezky a námořní Hedvábné stezky v 21. století.

Provincie Qinghai má bohaté zdroje a v minulosti odsud putovaly různé speciální výrobky, včetně zboží z kašmíru nebo hedvábí a národních krojů, do různých zemí světa po námořní Hedvábné stezce. V posledních dvou letech díky návrhu na výstavbu Pásma a stezky je zboží z provincie Qinghai žádané ve stále více státech a oblastech. Náměstek vedoucího qinghaiského oddělení pro obchod se zahraničím Wang Limin (Wang Li-min) řekl:

„V roce 2016 dosáhl celkový obchodní objem mezi provincií Qinghai a státy podél Pásma a stezky 510 milionů amerických dolarů, což se meziročně zvýšilo o 12,7 %."

Zvýšení obchodního objemu podpořilo výrobní elán podniků. Současně ale vyvstala také naléhavá potřeba vyřešit sérii otázek týkajících se frekvence vývozu a periodicity nákladů. Vývoz výrobků z provincie Qinghai probíhal dlouho především po moři. Nejdřív bylo zboží přepraveno z vnitrozemí do přístavu a odtud pak do různých států světa. Dlouhá přeprava negativně ovlivňovala konkurenceschopnost qinghaiských produktů na zahraničním trhu. Otevření čínsko-evropské železniční tratě tento problém vyřešilo. Vlak vyjíždí z města Xining, projíždí přes provincii Gansu do Kazachstánu, Ruska, Polska, Německa a odtud do druhého největšího belgického města Antverp. Celková délka železniční tratě je 9838 km a cesta trvá 12 dnů. Ve srovnání s tradiční námořní přepravou je doprava vlakem kratší o více než 40 dnů. To nabízí místním obchodním podnikům velkou příležitost k rozvoji. Úředník Wang Limin řekl:

„Po otevření čínsko-evropské železniční tratě může naše provincie Qinghai využívat svou převahu při přeshraničním obchodu se zeměmi Střední Asie, Západní Asie a Evropy. Přeorientování na zahraniční obchod je pro nás historická změna."

Hlavní náklad prvního vlaku tvořilo 42 vagonů plných koberců Himálajské společnosti bytového vybavení z provincie Qinghai. V minulosti trvala přeprava zboží této společnosti po moři do Evropy jeden až dva měsíce. Transport navíc komplikovaly různé procedury a kontroly, zvlášť opakované vybalování a zabalování mělo velký negativní vliv na kvalitu zboží. Otevření čínsko-evropské železnice nejen uspokojilo požadavky podniků na mezinárodní přepravu, ale také přispělo k vzájemné výměně mezi podniky. Generální ředitel Himálajské společnosti bytového vybavení Lang Minghai (Lang Ming-chaj) řekl:

„Námořní přeprava v minulosti snižovala konkurenceschopnost našeho zboží. Teď využíváme železniční přepravu a naše zboží je konkurenceschopnější. Všechny výrobky určené pro vývoz jsou uloženy do kontejneru přímo v našem závodu a nedochází k žádnému opakovanému vybalování a zabalování, což chrání kvalitu našich výrobků. Náš podnik současně dováží ovčí vlnu jako výrobní surovinu. Námořní přeprava trvá měsíc. Ale teď díky čínsko-evropské železnici vyvážíme koberce a zpátky vozíme ovčí vlnu. Díky tomu jsme značně zkrátili cyklus dovozu a vývozu."

Čínsko-evropská železnice umožnila provincii Qinghai lépe rozvíjet odvětví konkurenceschopná na mezinárodním trhu. Hlavnímu městu provincie Qinghai Xiningu přinesla strategie Pásma a stezky nejen více obchodních partnerů, ale také stimulovala změnu obchodní struktury. Úředník obchodního oddělení města Xining Luo Yongdong (Luo Jung-tung) uvedl:

„Před zahájením strategie Pásma a stezky navázalo město Xining obchodní styky s 54 státy. Teď máme obchodní partnery v 64 zemích. Současně došlo v prvním čtvrtletí letošního roku ke zvýšení objemu obchodu se zahraničím o více než 30 %."

Zvyky a jazyk lidí národa Sala (Sa-la), kteří žiji v okresu Xunhua (Sün-chua) v provincii Qinghai, jsou velmi podobné životu v Turkmenistánu. V rámci Pásma a stezky provádí qinghaiská společnost na výrobu kašmíru spolupráci s Turkmenistánem, který má bohaté zdroje ovčí vlny, ale zpracovatelské techniky jsou poměrně zaostalé. Qinghaiská společnost na výrobu kašmíru podepsala dohodu o dovozu ovčí vlny s turkmenským podnikem na výrobu koberců a současně investovala více než 1 milion amerických dolarů do založení závodu v Turkmenistánu. Náměstek generálního ředitele této společnosti Han Wenxiang (Chan Wen-siang) řekl:

„Výstavba tovární budovy začala v červnu a bude dokončena v červnu příštího roku. Potom proběhne tříměsíční zkušební provoz. V budoucnosti bude tento závod zpracovávat ovčí vlnu z Kyrgyzstánu a Kazachstánu. Vládní politiky a podpůrná opatření poskytly našemu podniku dobré vedení. Doufám, že dobře uchopíme tuto příležitost k rozvoji. Samozřejmě je třeba pečlivě plánovat a vyhnout se nepromyšlenému jednání."

V posledních letech vytvořila provincie Qinghai se státy v rámci Pásma a stezky na základě ekonomického a obchodního zasedání systém spolupráce a výměny. V letošním roce bude vytvořena mezinárodní prodejní síť výrobků z provincie Qinghai.

(Klára)

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China