O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Tchajwanský zpěvák Zhou Chuanxiong a jeho album „Modré Turecko"
2012-12-28 20:36:41 cri

Tchajwanský zpěvák Zhou Chuanxiong nese s sebou i jméno „Otec milostných písní" na tchajwanské hudební scéně. Od dávného debutu definitivně svou hudbou popisuje milostné příběhy moderních městských lidí. Mnozí fanoušci vyrůstali s jeho smutným hlasem a písněmi.

Tchajwanský zpěvák Zhou Chuanxiong nese s sebou i jméno „Otec milostných písní" na tchajwanské hudební scéně. Od dávného debutu definitivně svou hudbou popisuje milostné příběhy moderních městských lidí. Mnozí fanoušci vyrůstali s jeho smutným hlasem a písněmi, jejichž slova se hlavně tykají humanity. Jeho album „Modré Turecko" bylo vydáno v roce 2007.

Nyní uslyšíte píseň „Nic". Jedná se o milostnou píseň se smutnou melodií. Vyjadřuje hlubokou lítost po odchodu lásky.

Slova písně: Neuvědomil jsem si, že jsem se rozešel s nejkrásnějším jevem v milostném světě. Tvoje hodné srdce se kvůli mně rozbilo. Po dlouhém čase jsem to již cítil. V mém srdci zanechalo prázdné místo. Stále se mi chybíš.

Zhou přiznal, že při produkování tohoto alba docházelo k obtížím. Chtěl překročit svůj bývalý hudební model, ale věděl, že se na novou úroveň těžko dostane. Pak se vzdal veškeré fantazie a vrátil se do původního místa, kde jsou oblíbené noty a dobrá nálada. Emoce přirozeně plynuly a krásná melodie vznikala. Píseň stejného názvu jako album „Modré Turecko" se mu líbila nejvíce.

Slova písně zní, melodie bez doprovodu hudebního nástroje doprovodí moji cestu. Památka o lásce se částečně ztratila. Na cestě jsou jen samé bouře. Ve snu mě napadlo utkání s láskou. Smutné a modré Turecko, kde věřím v zázrak lásky.

Písně z alba „Modré Turecko" vykreslí většinou lásku. Zhou se ale do alba pokusil přidat nové faktory, například melodie R&B a Rock´n Roll,. „Kdo stále nespí" je první píseň v albu. Tato píseň je vytvořená ve stylu R&B. Živý rytmus aktualizoval dojem fanoušků o tradičních zhouovych písních.

Slova písně: červená a bílá růže jsou bez mízy už několik nocí. Přišla jsi sem a pak jsi odešla, ale neodpověděla jsi na moji zprávu. Usnul jsem a za chvilku jsem vzbudil. Noc v létě je nuda. Chci někomu zatelefonovat, ale kdo teď ještě nespí?

Zhou chtěl odedávna vytvořit nějakou píseň s tematikou vzpomínky. Během tvorby alba „Modrého Turecka" se mu to podařilo. Píseň „Modrý a bílý porcelán" se právě zabývá tímto tématem. Modré a bílé porcelánové předměty jsou elegantní a vypadají, že zůstanou na světě navždy. Píseň je vytvořena ve stylu Rock´n Roll s národní melodií.

Slova písně: pevně držím modrou a bílou porcelánovou upomínku, která symbolizuje slib. Nechci si vzpomenout na rozloučení, které zanechalo neléčitelnou ránu.

Ke konci programu si prosím poslechněte píseň „Slabá řeka dlouhá tři tisíce kilometrů" která se zase vyznačuje jeho symbolickou smutnou melodií.

(Jiajia)

Příslušné zprávy
Přidat komentář
   Webradio
Všechno nejlepší k 75. narozeninám CRI!
Čínský rozhlas pro zahraničí se narodil v období války proti japonským agresorům...
G20 VIDEO
Více>>
Doporučujeme
• Kaše z červených fazolí
• Čína stanovila ekonomické cíle na rok 2017
• Velká státní strategie na pomoc malým obchodům a pro přemístění velkoobchodních trhů z Pekingu do Tianjinu a provincie Hebei
• Problémy a přínosy globalizace
• Vstup Číny do WTO je všestranně výhodný
• VÝROČNÍ ZASEDÁNÍ VSLZ
• Sníh, hotpot a lyžařské boty, Čína se těší na zimní olympijské hry
• Čínská železnice usnadňuje cestování lidem se zvláštními potřebami
• Upevnění reformy v následujících třech letech - Čína jmenovala správce řek na různých úrovních s cílem zajistit ochranu vod
Více>>

Speciální vlak do Tibetu

Čínská encyklopedie

Výuka čínštiny
Příručka pro cestovatele do Číny
Velvyslanectví ČLR v ČR
Důležité telefony
Hotely v Číně
Abeceda cestování
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China