O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

„Moudrost Hongqiao" kondenzuje sílu otevírání a inovací
2019-11-07 19:39:06 cri

„Otevření a inovace jsou obecný trend", „Prostřednictvím dobré spolupráce můžeme dosáhnout společného rozvoje"...

Na Mezinárodním ekonomickém fóru Hongqiao (Chung-čchaio), důležité součásti druhého Čínského mezinárodního dovozního veletrhu, více než 4000 čínských a zahraničních osobností předložilo návrhy na podporu hospodářské globalizace a na ochranu multilaterálního obchodního mechanismu. V současné době roste obchodní ochranářství a unilateralismus, ekonomická globalizace čelí nepříznivým podmínkám, rostou tlaky na snižování světové ekonomiky a sílí hlasy různých zemí k udržení liberálního obchodu. V této souvislosti se Mezinárodní ekonomické fórum Hongqiao jako platforma pro dialog ve špičkových globálních politických a obchodních kruzích zaměřuje na podnikatelské prostředí, umělou inteligenci (AI), reformu WTO, internetový obchod, budování společenství lidského osudu a další oblasti. Mezinárodní ekonomické fórum Hongqiao pozvalo více než 60 vedoucích představitelů z příslušných zemí a regionů, vedoucích mezinárodních organizací, šéfů globálního obchodu a známých vědců z domova i ze zahraničí, aby diskutovali o zlepšení a transformaci systému globální ekonomické správy a přispěli " moudrostí Hongqiao" ke zdravému vývoji světové ekonomiky.

Ve srovnání s prvním fórem Hongqiao je obsah diskuse na letošním fóru bohatší, téma „otevřený rozvoj a inovace" je ostřejší a výraznější, což plně odráží čínské odhodlání k podpoře ekonomické globalizace a multilaterálního obchodního mechanismu.

Fakta plně prokázala, že pouze otevření se a spolupráce můžou dosáhnout oboustranně výhodných výsledků, Mezinárodní dovozní veletrh je dobrým příkladem. Jako důležité čínské opatření na rozšíření otevírání se má první Čínský mezinárodní veletrh celkový obrat 57,83 miliard amerických dolarů a na čínský trh za poslední rok vstoupilo velké množství produktů. V předních dvou dnech po zahájení druhého Mezinárodního dovozního veletrhu různé strany už dosáhly mnoho dohod a vyjádřily podporu a očekávání ohledně otevření se a spolupráci.

Abychom dosáhli otevření se a spolupráce, musíme nejprve odstranit obchodní bariéry, musíme zlepšit podnikatelské prostředí a společně rozšířit globální trh. Čína zavedla řadu opatření na usnadnění obchodu s cílem výrazně zlepšit efektivitu obchodu. O tom se vysoký průzkumník Petersonové institutu pro mezinárodní ekonomiku Gary Clyde Hufbauer na fóru vyslovil v tom smyslu, že úsilí čínské vlády o optimalizaci podnikatelského prostředí je velmi praktické.

Otevření a spolupráce musí rovněž dodržovat mechanismus společného rozvoje a globálního sdílení. Letošní veletrh přitahoval více než 3000 podniků z více než 150 zemí a regionů. Klíčem je dodržování konceptu „sdílení", aby všechny země, bez ohledu na velikost, mohly využívat rovných příležitostí k výstavě a obchodu, což odráží nejširší globální účast. Zvláštní posel indonéského prezidenta Luhut Binsar Pandjaitan na fóru zdůraznil, že bychom měli zajistit, aby všechny země mohly dobře spolupracovat, dosáhnout prospěšného systému pro všechny účastníky a neustále snižovat propast mezi severem a jihem, aby bylo dosaženo společného rozvoje.

Čínské návrhy „Pásma a Stezky" a vytvoření platformy Mezinárodního dovozního veletrhu jsou veřejným produktem pro celý svět a také průkopnickou prací na podporu světové hospodářské a obchodní spolupráce. Na tomto veletrhu bude spuštěno video propojující systém, bude to poprvé, kdy nakupující podniky, které se nemohou zúčastnit, prostřednictvím videa mohou vyjednávat s podniky v místě veletrhu. Na Mezinárodním ekonomickém fóru Hongqiao je klíčovým slovem také „inovace". Šanghajský konsensus, který v 70. letech vydal Fórum o rozvoji Číny a osudu lidstva, poukázal na to, že Čína navrhla vybudovat iniciativu „Pásma a Stezky" na podporu účasti na rozvoji investic a obchodu a propojení infrastruktury a na podporu vzájemně prospěšné spolupráce mezi zeměmi a národy s různými kulturami a systémy, čímž se vytvoří nová platforma pro posílení rozvoje propojení ve všech zemích.

Druhý Čínský mezinárodní dovozní veletrh není jen platformou obchodní spolupráce, ale také diverzifikovanou platformou pro fúzi informací a ideologickou komunikaci. Od různých výstavních pavilonů v Mezinárodním ekonomickém fóru Hongqiao je všude slyšet výzva k otevření se a k inovaci, která jistě shromáždí drtivou sílu proti ochranářství a podpoří ekonomickou globalizaci a pomůže obnově světové ekonomiky.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China