Dohoda o investicích mezi Čínou a EU vnáší do globální ekonomiky vitalitu
Autor je zástupcem generálního ředitele Institutu evropských studií na Čínské akademii sociálních věd.
Čína a Evropská unie uzavřely předposlední den roku 2020, k 45. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi, jednání o komplexní investiční dohodě.

Uzavření 35kolových, sedmiletých jednání na pozadí zuřící pandemie COVID-19, globální ekonomické recese a rostoucího protekcionismu a unilateralismu je milníkem ve vztazích mezi Čínou a EU.
Investiční dohoda mezi Čínou a EU bude vyvážená, zaměří se na vysoké standardy, bude dodržovat mezinárodní hospodářská a obchodní pravidla na vysoké úrovni a usnadní další otevírání. Podle jednání obě strany získají lepší přístup na vzájemný trh, budou usilovat o udržitelný rozvoj a urovnávat případné spory prostřednictvím rozhovorů.
Očekává se také, že dohoda vytvoří více investičních příležitostí a vytvoří lepší prostředí pro společnosti na obou stranách, aby mohly navzájem investovat do ekonomiky. Což je důležité, protože obousměrné investice jsou ve srovnání s obrovským objemem čínsko-evropského obchodu nepřiměřeně nízké. Například z celkových realizovaných přímých zahraničních investic ve výši 141,2 miliardy dolarů v Číně v roce 2019 činil podíl EU pouze 7,31 miliardy dolarů, neboli 5,2 procenta. A z celkových vnějších přímých zahraničních investic Číny ve výši 136,91 miliardy dolarů proudilo do EU pouze 10,52 miliardy dolarů.
Rozpor mezi obchodem a investicemi lze přičíst obrovským rozdílům v investiční náročnosti v EU a Číně a nedostatku odpovídající vzájemné důvěry. Investiční dohoda je tedy navržena tak, aby vytvořila větší poptávku a prohloubila vzájemnou důvěru podporou spolupráce a zvýšením obousměrných investic.
Není divu, že Evropská komise uvedla, že dohoda má „zásadní ekonomický význam“, protože může pomoci vyrovnat obchodní a investiční vztahy mezi Čínou a EU. Předsedkyně Evropské komise Ursula von der Leyen z její strany uvedla, že dohoda poskytne „evropským investorům bezprecedentní přístup na čínský trh, což umožní našim podnikům růst a vytvářet pracovní místa“. Dohoda také zmírní omezení společných podniků v Číně, což znamená, že evropské společnosti provozující velké podniky v Číně, jako jsou Daimler AG, BMW a Siemens, budou mít po vstupu dohody v platnost mnoho výhod.
Investiční dohoda rovněž usnadní modernizaci spolupráce mezi Čínou a EU, včetně spolupráce v rámci komplexního strategického partnerství Čína - EU. Pokud jde o podniky v Číně a EU, smlouva vytvoří příležitosti i výzvy. I když to vytvoří příznivější prostředí pro čínské investory v EU a povzbudí je, aby zvýšili své investice v bloku, budou investoři z EU čelit rovným podmínkám v Číně a evropské podniky působící v Číně budou moci zvýšit své zisky rozšířením jejich přítomnosti v odvětvích, jako jsou finance, telekomunikace, nová energetická vozidla, počítače a biotechnologie.
Dokončení jednání ukazuje, že si obě strany uvědomují, že protekcionismus nemůže zajistit konkurenční výhodu, místo toho další otevření usnadní průmyslovou restrukturalizaci vedoucí k udržitelnému růstu. A proto Čína v souladu se svým závazkem dále otevírat svou ekonomiku vnějšímu světu učinila EU velké ústupky v průmyslovém sektoru, slíbila, že zvýší transparentnost dotací pro státní podniky a vytvoří rovné podmínky pro čínské a evropské investory a podniky.
Jakmile dohoda vstoupí v platnost, může z krátkodobého hlediska způsobit čínským podnikům určité obtíže, ale překonáním těchto obtíží podniky usnadní strukturální modernizaci čínské ekonomiky.
Vzhledem k tomu, že Čína je jedinou významnou ekonomikou, která v roce 2020 dosáhne pozitivního růstu HDP, a protože Čína a EU jsou třetí a druhou největší ekonomikou na světě, dohoda o investicích nejen podpoří růst obou ekonomik, ale také vloží mnoho vitality do globální ekonomiky.
Ačkoli Čína a členské státy EU mají různé politické systémy, kultury a tradice a jsou v různých fázích vývoje, Čína a Evropa udržují praktickou spolupráci již více než čtyři desetiletí a mají z toho nesmírný užitek. Komplexní dohoda o investicích posune tuto spolupráci na vyšší úroveň, a pokud obě strany budou pokračovat v této spolupráci prospěšné pro všechny, mohou překonat obtíže a rozvíjet partnerství Čína - EU.
Jia