Děti jsou kreativní, učí se čínsky snadněji, než dospělí

2021-08-27 12:19:00
Sdílej:

Rozhovor s Danielou Černou, manažerkou mateřské a jazykové

česko-čínské školky Chincen v Praze

Jste úplně první a jediná česko-čínská školka v České republice?

Ano. Jsme první bilingvní mateřská a jazyková česko-čínská školka a v provozu jsme již čtvrtým rokem. Oba jazyky se u nás vyučují souběžně, jak čeština, tak čínština. V naší školce vyučují čínský jazyk čínští rodilí mluvčí, a český jazyk český pedagogický personál. Celý týden u nás probíhá v bilingvním režimu, což znamená, že děti vnímají oba dva jazyky souběžně, a to v tématech, která zrovna probíráme. Jsme jednotřídní školka a naše kapacita je 15 dětí. Cítíme se opravdu jako průkopníci, kteří vytvářejí nové cesty k tomu, aby se nejen české děti učily čínsky již v mateřské školce. Jsme na úplném začátku!

Zájemci o školku jsou spíše Češi, nebo cizinci?

O školku je překvapivě větší zájem mezi českými rodiči, ale zajímají se o nás i cizinci. Například díky tomu, že jeden rodič je Číňan a jeho protějšek je z České republiky, ale máme i děti klientů, kteří chtějí, aby si jejich děti rozšířily škálu jazyků. Každopádně děti typických českých rodičů v naší školce nenajdete. Takovému rodiči stačí, aby se jeho děti naučily anglicky. Domnívám se, že to v budoucnu už nebude stačit. Znalost čínštiny bude skýtat skvělé šance a vyhlídky pro každého, kdo si tento jazyk osvojí. To je naše vize a například v západní Evropě funguje mnoho školek, kde se děti učí čínsky. U nás je to stále zvláštní. Možná to trošku souvisí s usedlou českou povahou, která má nerada změny a příliš nehledí na to, kam směřuje současný svět.


Uskutečňuje se ještě někde jinde v ČR výuka čínštiny u předškoláků?

Taková výuka probíhala v minulosti na Moravě, tuším, že to bylo v Olomouci, ale v tom režimu, který máme v naší školce, jsme zatím jediní v České republice, kdo se vydal tímto směrem.

Spolupracujete s nějakou institucí, která má blízko k výuce čínského jazyka?

V tuto chvíli nikoliv, protože si jdeme svojí vlastní cestou. Založit právě tuto školku napadlo nás jakožto zakladatele, protože jsme chtěli navázat na světový trend, kde výuka čínštiny nabírá skutečně neuvěřitelných rozměrů. Vždyť se jedná v současnosti o jeden z nejvíce vyučovaných cizích jazyků na světě, což nás motivuje v tom, pokračovat v naší činnosti. Zatím tedy s žádnou čínskou institucí, nebo třeba školkou v Číně nespolupracujeme, protože jsme na úplném začátku, ale v budoucnu si takovou spolupráci dovedeme představit. Uvidíme, zdali bude o naši školku větší zájem, vždyť například v sousedním Německu, nebo třeba ve Velké Británii je mateřských školek, kde se předškoláci učí čínsky, skutečně hodně. A není na tom nic divného, ani zvláštního.

Jak čeští rodiče vnímají vaší školku?

Pro české vnímání světa je naše školka bohužel stále něco netypického a je dokonce vidět, že někteří lidé mají i určité obavy, předsudky a podobně. V Čechách to tak dneska prostě je. Někteří z rodičů nechápou třeba ani koncepci naší školky a podobně. Zájem tedy není enormní, postupně se ale zvyšuje. V naší školce učíme čínský jazyk ty děti, jejichž rodiče myslí dopředu, a proto budoucnost svých dětí mají spojenou se znalostí čínského jazyka. Chtějí, aby jejich děti byly na budoucnost připraveny, a ví, že angličtina, nebo obecně jeden světový jazyk dnes už nestačí. Uvědomují si fakt, že čínština je jazykem, který by jejich děti měly znát, aby měly více otevřené možnosti, třeba na trhu práce.


Jste akreditovaná mateřská školka?

Samozřejmě. Máme školní vzdělávací program, který navazuje na český rámcově-vzdělávací program, a do něj inkorporujeme čínštinu, a to do všech vzdělávacích oblastí tak, jak to vyžaduje český systém. Výuka se prolíná a děti reagují na oba jazyky současně a mají slovní zásobu v obou jazycích v tématech, která probíráme. Našim cílem je, aby děti, které dokončí naši školku, plynně hovořily v obou jazycích. Máme zájem na komplexním rozvoji každého dítěte, což znamená rozvoj nejenom v intelektuálních dovednostech, ale i například v sociálních a pohybových dovednostech. Snažíme se děti připravit na vstup do prestižních škol, protože právě tam tito rodiče svoje děti směrují, ať už se bude jednat o soukromé základní školy nebo i pár státních škol, které jsou na vysoké úrovni.

Učí se děti zřetelně lépe cizí jazyky, než dospělí?

Pochopitelně ano. Vyplývá to také i z určitého přirozeného přístupu, který tady v naší školce aplikujeme, takže děti ani příliš nevnímají to, že se učí cizí jazyk. Lidský mozek dítěte je doslova jako houba, je uzpůsoben na to enormně nasávat informace a ukládat je do jiné části mozku, než kam je poté ukládají ti, kteří se začnou učit cizí jazyk až v dospělosti. Dospělí lidé se cizí jazyk učí, dítě si cizí jazyk osvojuje.

Čínština je tónovým jazykem, proto je podle mého názoru důležité, učit se ho již v dětském věku. Akcent v čínštině hraje zásadní roli a právě ten nejlépe učí malé děti čínský rodilý mluvčí.

Je možné srovnávat třeba angličtinu právě s čínským jazykem?

Nikoliv. Čínský jazyk je oproti angličtině úplně jiným jazykem. Já jsem zastáncem toho, že angličtinu se české dítě naučí klidně i později, ale čínštinu se učí v dospělém věku mnohem hůře. Pochopitelně se dá naučit, ale mnohem déle to v dospělosti trvá.

Učíte děti třeba i kreslit čínské znaky?

Jistě. Děti si zkouší samotné znaky, tedy obrázkové písmo i malovat, aby je vizuálně rychle poznaly, a současně se je snaží vyslovovat. Domnívám se, že děti čínské znaky vnímají jako obrázek, spojují si znaky s obrázky a vlastně mají pravdu, vždyť se jedná o obrázkové písmo. Znaky v drtivé většině případů skutečně představují nějaký obraz ze slova, které vyjadřují. Dětem to výrazně pomáhá si jednotlivé znaky zapamatovat. A protože děti jsou kreativní a mají představivost výrazně vyšší, než v pozdějším věku, tak je to pro ně snadnější, naučit se čínsky právě v dětském věku.

Kolik znaků je nutno znát, aby si dítě dovedlo přečíst jednoduchý čínský text, třeba pohádku?

Je to složité přesně určit, ale domnívám se, že 200 znaků je úplný základ pro to, aby dítě nějaký bazální čínský text nebo velmi jednoduchou dětskou knížku, dokázalo přečíst. Ale pokud by si chtělo přečíst čínské noviny, tak už musí umět třeba 5000 čínských znaků.


Rozvíjí obrázkové písmo fantazii?

Samozřejmě, a právě děti mají obrovskou fantazii. V předškolním věku jsou všechny děti velice kreativní, v průběhu dalších let se okruh školáků s fantazií vyselektuje a v dospělosti si fantazii a kreativitu zachovají jen někteří lidé. A právě studium čínských znaků onu kreativitu dále podporuje. Dochází tedy ke komplexnímu rozvoji člověka i díky tomu samotnému jazyku. Asijské jazyky jsou jediné, které při učení nebo samotné komunikaci zapojují obě mozkové hemisféry, jak hemisféru logiky, tak kreativity, takže rozvoji mozku dávají výborný potenciál. Ale je to zároveň jazyk analytický a má svá pravidla. I když třeba gramatika je poněkud jednodušší, než třeba u jazyků typu angličtiny, tak přesto se jedná o jazyk velice složitý.

Je u čínštiny důležitá melodie jazyka?

Jednoznačně. Vzhledem k tomu, že v naší školce vyučují čínštinu čínští rodilí mluvčí, tak děti správnou melodii tohoto jazyka každodenně slyší, vnímají jí a poměrně snadno si jí i zapamatují. Kromě každodenní komunikace v rámci běžných činností, nebo připravených vzdělávacích aktivit, předčítáme dětem také čínské pohádky a příběhy. Touto formou děti naslouchají a potom samy mluví. Jedná se o každodenní čínskou komunikaci.

Seznamujete předškoláky také s čínskou tradiční kuchyní a čínskou kulturou obecně?

Jako školka máme poměrně přísný režim toho, co se tady může a nesmí, je třeba dodržovat nutriční hodnoty pokrmů u dětí. Máme certifikovaného dodavatele stravy, který nám dodává české jídlo. Každopádně s dětmi občas pořádáme společné vaření a v rámci této aktivity si děti zkouší připravit typická čínská jídla. Třeba v rámci oslav Nového čínského roku děti připravily slavnostní tabuli tradičních čínských jídel a poté jí také snědly, takže i tímto způsobem jim přibližujeme tradiční čínskou kuchyni. V rámci výtvarných činností zhotovují předškoláci například typické čínské draky z papíru, masky, nebo tradiční čínské lampiony. V rámci pohybových aktivit cvičí tai-chi. V rámci hudebních aktivit zkouší hrát na typické čínské hudební nástroje, tančí na čínskou hudbu apod.

Radovan Rybák, zvláštní zpravodaj CMG v Praze