Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2004-05-31 21:59:05    
Čajovna Guanyin v Praze

cri

Když jsem poprvé vstoupila do čajovny Guan Yin, která se nachází v klidné uličce u Vltavy, okamžitě mě upoutala příjemná atmosféra a čínské lidové písně, které se linuly prostorem. Na zdi visely čínské kaligrafie a malby. Vpředu je nabídka různých čínských čajů a keramiky, ve vnitř se nechazí čínský starý nabýtek, který si majitelka této čajovny vybrala na trhu starého nábytku v Číně. V čajovně stojí velká dřevěná socha čínské bohyně Guan Yin, proto se také tato čajovna jmenuje Guan Yin.

Když jsem studovala v Praze, často jsem navštěvovala čajovnu Guan Yin, tamní čaje mi chutnaly, a také atmosféra se mi moc líbila. Ráda piji čerstvý čaj a poslouchám příjemnou hudbu. Ráda jsem se také pobavila s majitelkou čajovny Paní Yang Wei. Někdy jsem tam strávila i půl dne. Vždy jsem s velkým zájmem poslouchala povídání paní Yang Wei o čaji. V Číně existuje takové lidové rčení, pokud se seznámíte s přáteli nad čajem, tak vaše přátelství bude trvalé. Myslím si, že mezi mnou a paní Yang Wei vzniklo hluboké přátelství, a to nejen kvůli tomu, že jsme Číňanky, ale i kvůli čaji a naším společným zájmům. Yang Wei mi představila různé čaje, někdy mi sama vařila čaj. Díky ní jsem více poznala čaje, ale to, co mě skutečně začalo zajímat byl Yang Weiin příběh o čaji.

Yang Wei se narodila v Pekingu.Spíše než obchodnice je paní Yang normální žena a matka.

V roce 1992 jsem náhodou jela do Prahy a začala jsem tady obchodovat. Ve skutečnosti mě obchodování ale nezajímá. Díky rodinému prostředí jsem již od dětství projevovala hodně zájem o kulturu a umění. Myslím si, Praha je překrásné město s kulturní atmosférou. Často jsem s kamarády navštěvovala čajovny, kde se mi vždy moc líbilo tamní prostředí. Čína představuje domov čaje a má dlouhou čajovou kulturu, a tak mě napadlo, že bych mohla v Praze otevřít svou vlastní čínskou čajovnu a přilákat české přátele, kteří mají zájem o čínský čaj a kulturu. Yang Wei ve své čajvně poznala nové přátelé, se kterými si mohla popovídat o společných zájmech jako je čaj a čínská kultura. Někdy paní Yang ve své čajovně pořádá různé kulturní akce, například výstavu maleb z Tibetu, týden čínských lidových písní, představení o čajové kultuře atd. Yang Wei uvedla,provozování čajovny mě baví a považuji to za své trvalé poslání. Nevážím si jenom výsledků, ale respektuji i proces, během keterého jsem se naučila novým znalostem a poznala nové přátele.

V současnosti Yangweiin syn studuje v New Yorku, a manžel pracuje v Paříži v UNESCO. Její rodiče ale bydlí v Pekingu. Proto Yang často cestuje mezi New Yorkem, Paříží, Prahou a Pekingem. Celá rodina ji chápe a podporuje jí, což ji povzbuzuje k další práci.

V čajovně pracují čtyři čeští kluci. Yang Wei mi řekla, že kluky práce v čajovně baví. Zboží v čajovně se jim také moc libí. Když se Yang Wei vrátila do Číny, tak zvlášť navštívila město Yi Xing, kde se vyrábí nejkvalitnější čínské konvinčky. Pro každého kluka speciálně vybrala konvinčku. Kluci se na konvičky hodně těšily. Petr psal Yang Wei emai: „Ptal jsem se kolegů na ty Yi Xingské konvičky. 3 kolegové by rádi nepopsanou a Pavel Vás prosí o konvičku s čínským věnováním. Něco ve stylu: "Od Yang Wei pro Pavla." Milí přátelé, myslím si, že pracovat v čínské čajovně je pro kluky vzácný zážitek. Mohou tam ochutnávat různé čínské čaje, stýkat se s čínskou kulturu a poznat čínské přátele. Však ty konvinčky pro ně na vždy budou symbolem přátelství.

Když má Yang Wei volno, tak klukům ukazuje tradiční připravu čínského čaje. Yang Wei se domnívá:"v mých očich má i čaj život. Pokud se k čaji chováte dobře, tak se vám odvděčí krásnou chutí. Chuť perfektního čaje závisí na několika krocích: „pěstování, sbírání, fermentaci a správné konečné přípravě. Pokud se každý krok provede správně, tak dostaneme čaj vynikající chutě. Je to stejné jako vztah mezi dobrými kamarády."