Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2004-08-30 17:57:45    
Omluva z prvního textu lekce 4 (2)

cri

V předchozí relaci jsme se naučili dva dialogy, každý z nichž se skládá z omluvy a odpovědi na ni. Teď si je společně zopakujeme: První – omluva: Du?buq?! Odpověď na omluvu: Méi gu?nxi! Druhý – omluva: Hěn

b?oqi?n! Odpověď na ni: Méi shénme.

Výborně. Větu „Méi shénme" jsme se už naučili v lekci 3. Tam však sloužila jako odpověď na poděkování. Kromě výše uvedených dvou případů se tato věta dá použít i jindy, např. když se vás někdo zeptá: „Co se stalo?" Možná odpovíte: „Nic." To se čínsky řekne také „Méi shénme".

Milí posluchači, dále vám vysvětlím poslední dialog z tohoto textu. Omluvná věta česky zní: Promiňte!

A čínsky – ????

Tato věta se skládá z tří slabik, a sice

Q?ng, tuto slabiku jsem vám vysvětlila už v první lekci. Je složená ze souhlásky q a trojhlásky ing, tedy kombinace českého měkkého i a souhlásek én a znělého gá, nad i je označení třetího tónu;

yuán, souhláska y, samohláska u a dvojhláska ?n, kombinace samohlásky ? a souhlásky n, nad ? je označení druhého tónu;

li?ng, souhláska l, samohláska i a trojhláska ?ng, kombinace samohlásky ? a souhlásek n a g, nad ? je označení čtvrtého tónu.

Nyní si tuto větu společně zopakujeme: Q?ng yuánli?ng! Q?ng yuán

li?ng! Q?ng yuánli?ng!

Výborně. Odpověď na omluvu česky zní: Nevadí!

A čínsky – ????

Tato odpovídající věta se také skládá ze tří slabik, z nichž první je

b?, tato slabika byla vysvětlena ve třetí lekci a je složená ze souhlásky b a samohlásky u, nad u je označení čtvrtého tónu;

y?o, souhláska y a dvojhláska ?o, kombinace samohlásek ? a o, nad ? je označení čtvrtého tónu;

j?n, souhláska j a dvojhláska in, tedy kombinace samohlásky i a souhlásky n, nad samohláskou i je označení třetího tónu.

Teď si tuto odpovídající větu společně zopakujeme: B? y?oj?n! B? y?o

j?n! B? y?oj?n!

Výborně. Teď jedna poznámka ohledně prvního textu lekce 4. Jsou tady 3 omluvné a 3 odpovídající věty. Seskupila jsem je ve třech dialozích. Ale to neznamená, že každý z nich je určený, neboli pevný a nedá se změnit. Ve skutečnosti na každou omluvu můžete používat buď první, druhé a nebo třetí odpovědi.

Naučili jsme se celý první text čtvrté lekce. Nyní si všechny věty z něj ještě jednou zopakujeme:

První dialog - Du?buq?! Méi gu?nxi! Druhý dialog - Hěn b?oqi?n! Méi shénme. Třetí dialog - Q?ng yuánli?ng! B? y?oj?n!

Výborně.

A teď, jako vždy v minulosti vám položím jednu otázku: V jakých případech se dá používat věta „Méi shénme"?

Správná odpověď musí obsahovat aspoň dva případy.

Tuto otázku ještě jednou zopakuji: V jakých případech se dá používat věta „Méi shénme"?

Napište nám, prosím, odpověď! Vítěz dostane věcný dárek.