Milí posluchači! V předchozí relaci Minikurs čínštiny jsme se naučili třem větám z prvního textu lekce 5. Nyní si je společně zopakujeme: První - Qiú nín y? ji?n sh?. Druhá - Q?ng nín b?ngb?ng máng! Třetí –
W?n nín y? ge w?ntí.
Výborně. Dnes probereme zbývající část z tohoto textu. Čtvrtá věta česky zní: Počkejte!
A čínsky – ?????
Tato věta se skládá ze čtyř slabik, a sice
Q?ng, souhláska q a trojhláska ing, tedy kombinace českého měkkého i, souhlásky én a znělého gá, nad i je označení třetího tónu;
děng, souhláska d a trojhláska eng, kombinace české samohlásky é, souhlásky én a znělého gá, nad é je označení třetího tónu;
y?, souhláska y a samohláska i, nad samohláskou je označení prvního tónu;
xi?, souhláska x a dvojhláska i?, nad ? je označení druhého tónu.
Teď si tuto větu společně zopakujeme: Q?ng děng y?xi?! Q?ng děng y?
xi?! Q?ng děng y?xi?!
Výborně. Pátá věta česky zní: S dovolením!
A čínsky – ?????
Tato věta je složená také ze čtyř slabik, z nichž první je zase Q?ng, stejná jako první slabika čtvrté věty;
Druhá slabika je r?ng, souhláska r, tedy česká souhláska ér, a trojhláska
?ng, kombinace samohlásky ? a souhlásek n a g, nad ? je označení čtvrtého tónu;
třetí slabika je skoro stejná jako třetí slabika čtvrté věty, jenže bez označení tónu;
poslední slabiku podrobně nemusím vysvětlit, protože se stejně přepisuje jako druhá slabika této věty.
Dále si tuto větu společně zopakujeme: Q?ng r?ngyir?ng! Q?ng r?ngyi
r?ng! Q?ng r?ngyir?ng!
Výborně. Šestá věta je krátká a skládá se jenom ze dvou slabik, tj.
Ji?, souhláska j, tedy české jé, a dvojhláska ie, kombinace českého měkkého i a samohlásky é, nad é je označení čtvrtého tónu;
gu?ng, souhláska g, tedy českého znělého gá, čínská samohláska u a trojhláska ?ng, nad ? je označení prvního tónu.
Nyní si tuto větu zopakujeme spolu: Ji? gu?ng! Ji? gu?ng! Ji? gu?ng!
Výborně. Poslední věta česky zní: Prosím vás!
A čínsky – ???
Je složená také jenom ze dvou slabik, z nichž první je
Láo, souhláska l a dvojhláska ?o, tedy kombinace samohlásek ? a o, nad ? je označení druhého tónu;
druhá je ji?, souhláska j a dvojhláska i?, tedy kombinace samohlásek i a ?, nad ? je označení čtvrtého tónu.
Dále si tuto větu spolu zopakujeme: Láoji?! Láoji?! Láoji?!
Výborně. Tak jsem vám vysvětlila všechny zbývající věty z tohoto textu. Teď si je zopakujeme ještě jednou: První - Q?ng děng y?xi?! Druhá - Q?ng r?ngyir?ng! Třetí - Ji? gu?ng! Čtvrtá - Láoji?!
Výborně. Jako vždy v minulosti vám položím jednu otázku: Jaký je rozdíl mezi přepisy třetích slabik čtvrté a páté věty?
Tuto otázku ještě jednou zopakuji: Jaký je rozdíl mezi přepisy třetích slabik čtvrté a páté věty?
Napište nám, prosím, odpověď! Vítěz dostane věcný dárek!
Milí posluchači! Tím končíme dnešní relaci Minikurs čínštiny. Za poslech vám děkuje a na slyšenou se těší Světla!
|