V předchozích dvou relacích jsme se naučili první text lekce 5 o prosbě. Tento text obsahuje 7 vět. Teď si je společně zopakujeme: První - Qiú nín y? ji?n sh?. Druhá - Q?ng nín b?ngb?ng
máng! Třetí – W?n nín y? ge w?ntí. Čtvrtá - Q?ng děng y?xi?! Pátá –
Q?ng r?ngyir?ng! Šestá - Ji? gu?ng! Sedmá - Láoji?!
Výborně. Dále bych udělala poznámku ohledně tohoto textu:
Za prvé, když budete chtít svou prosbu vyjádřit ještě slušněji, můžete přidat na konec některých prosících vět dva čínské znaky ??, kterým odpovídají slabika h?o, souháska h a dvojhláska ?o s označením třetího tónu nad ?, a slabika m?, souhláska m a samohláska ? bez označení tónu. V takovém případě se věty stanou tázacími a budou podobné jako české věty „Mohu vás o něco poprosit?", „Mohl byste mi pomoci?" atd.;
Za druhé, čtvrtá věta v tomto textu, tedy „Q?ng děng y?xi?", která česky zní „Počkejte", se dá přeložit do češtiny také jako „Moment!" nebo „Počkejte na mě chvilku, prosím!";
Za třetí, pátá věta „Q?ng r?ngyir?ng" se používá v případě, kdy vám někdo překáží na cestě. Stejný význam má také šestá věta „Ji? gu?ng", která se hlavně používá v severní Číně;
Za čtvrté, poslední věta „Láoji?" se běžně používá v Pekingu. Dá se použít jak samotně, tak i spolu se cílovou větou, např. když budete potřebovat pomoc od jiného, budete moci říct: „Láoji?, q?ng b?ngb?ng
Máng!"
Tak to je naše dnešní poznámka. Dále se začínáme učít druhý text lekce 5. Tento text je delší a popisuje příběh asi takto: Osamocená babička Li je nemocná. Sousedka Zhang se na ni přišla podívat. Na prosbu babičky připravila pro ni čaj a nudle.
Text obsahuje celkem 10 vět. První věta česky zní: Babička Li je samotná a nemocná. Sousedka Zhang se na ni přišla podívat.
A čínsky - ??????????????????????????
Tato věta se skládá z tří částí. První z nich je složená ze 6 slabik a sice
L?, souhláska l a samohláska i s označením třetího tónu;
n?i, souhláska n a dvojhláska ?i, nad ? je označení třetího tónu;
Třetí slabika n?i se přepisuje skoro stejně jako předchozí, jenže je bez označení tónu;
b?ng, souhláska b a trojhláska ing, nad i je označení čtvrtého tónu;
d?o, souhláska d a dvojhláska ?o, nad ? je označení třetího tónu;
le, souhláska l a samohláska e bez označení tónu.
Rada bych vám vysvětlila, že druhá a třetí slabika n?in?i česky znamená babičku, čtvrtá slabika b?ng znamená nemoc nebo onemocněný a pátá slabika d?o pak znamená, že babička nemůže vstávat a musí ležet v posteli.
Teď si celou tuto část společně zopakujeme: L? n?in?i b?ng d?o le.
Výborně. Druhá část obsahuje 7 slabik, tj.
T?, souhláska t a samohláska ? s označením prvního tónu;
sh?n, souhláska sh a dvojhláska en, nad e je označení prvního tónu;
bi?n, souhláska b, samohláska i a dvojhláska ?n, nad ? je označení prvního tónu;
méi, souhláska m a dvojhláska ei, nad e je označení druhého tónu;
y?u, souhláska y a dvojhláska ou, nad o je označení třetího tónu;
q?n, souhláska q a dvojhláska in, nad i je označení prvního tónu;
rén, souhláska r a dvojhláska en, nad e je označení druhého tónu.
Dále si tuto část věty společně zopakujeme: T?sh?n bi?n méi y?u q?n rén. Ještě jednou: T?sh?n bi?n méi y?u q?n rén.
|