Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2004-11-21 18:51:27    
Venkovan pan Song Lu-yuan

cri
V posledních letech zbytek čínských venkovských pracovních sil ve velkém množství přichazel do měst za prací a podnikáním. Mezi nimi jsou většinou dvacetiletí až třicetiletí svobodní mladí lidé. Našli jen práci, ale těžko si našli přítelkyně. V poslední době tito mladí venkovanové, kteří pracují například ve východočínském městě Changčou, se setkali se skupinou dobrosrdečných lidí, kteří speciálně založili klub pro tyto svobodné mladé venkovany. Rozvíjeli různé akce, aby se tito venkované seznamovali s větším množstvím obyvatel a tím by vyřešili otázkou svatby.

29letý pan Song Lu-yuan je venkovan z města Čchung-čching v jihozápadní Číně. Přijel do města Changčou za prací již před 5ti lety. V najatém bytě otevřel obchod s potravinářskými výrobky. Pan Song novinářům řekl, že je svobodný a chtěl by najít nějakou přítelkyni v tomto městě, oženit se a založit rodinu. Jeho rodiče bydlí ve vesnici u města Čchung-čchin a to je daleko od města Changčou, starají se o své osobní záležitosti.

při každé návštěvě rodičů a telefonickém hovoru se mně rodiče zeptají a žádají, abych se už oženil. Chapu jejích přání. Není dobré, kdyby se rodiče nedožili svatby svého syna. Dále řekl, že město Changčou je krásné, krajina u jezera Si-hu je ještě krásnější, kde chodí milenci. V době, kdy jsem chodil na procházku k tomuto jezeru sám, viděl jsem mnoho párů a cítíl jsem , že v tomto městě bych neměl zůstat sám.

Ale pan Xu Hai-yan z města Nan-tun v provincie Ťiangsu je dále, než pan Song. Našel si už přítelkyni v tomto městě a řekl, že se s ní seznámil pomocí zmíněného klubu.

za pomoci paní Tang jsem se seznámil s touto přítelkyní, za to jsem ji velice vděčen. Přeji si, aby bylo více více takových dobrosrdečných lidí jako starší sestra Tang a víc a víc takových mladých lidí ve městě jako já, aby si mohlo najít svou přítelkyni.

41letá paní Tang z města Changčou v únoru letošního roku založila tento klub a bezplatně poskyktuje svobodným chlapcům, kteří pracují v tomto městě, příležitost a možnost najít svou přítelkyni. Tito mladí lidé přispěli k rozvoji města. Město Chaongčou je stejné jako jina města v Číně, kde pracuje velké množství pracovníků z jiných měst a venkova. Pracuje tu skoro 1 milion, sto tisíc takových pracovníků, většina z nich jsou mladí a svobodní.Tam, kde pracují tito lidé, jsou muži často bez zábavy a společenských styků .V jejich kruzích jsou jen kolegové a spolupracovníci, mají málo možností setkat se s dívkami tohoto města. Kvůli tomu paní Tang založila tento klub.

Tento klub se nachazí přímo v jedném hotelu ve městě. Každý den sem chodí mladí lidé ve věku 25 až 35let se přihlásit, aby se stali členy klubu. Uplynulo již půl roku. Tang si všimla, že podíl mužů a žen není harmonický. K tomu říká,

do klubu se přihlasilo již přes 500 mužů , ale jen necelých sto žen. Myslela jsem, že podniky v tomto městě by mohly jim pomáhat vyřešit tento problém, jako napřiklad, firma Wa Haha v tomto městě, jedna z největších firem na výrobu napojů v Číně, kde pracuje většina mladých svobodných pracovníků z jiných měst a venkova. Ale ve firmě na výrobu hedvabí Kai Di v tomto městě pracují skoro samé mladé dívky. Tyto dvě firmy nedávno společně uspořádaly setkání , kterého se zúčastnili samí svobodní chlapci a dívky. Takové setkání mládež uvítala. Několik mladých lidí se kontaktovalo.

Výzkumný pracovník Akademie společenských věd v provincii Zhejiang pan Yang Jianhua se domnívá, že tam, kde pracují migrující mladí, svobodní lidé, místní organizace musejí organizovat kolektivní činnost a různé zábavy, aby se vzájemně seznámili s místními obyvateli. Aby tito mladí lidé nežili a pracovali jen ve svých kruzích. To by jim mohlo pomáhat vyřešit jejích osobní záležitosti.