V předchozí relaci Minikurs čínštiny jsme se naučili třem větám z prvního textu lekce 6 o pohostinství, tedy první – „Q?ng
j?n!", druhá – „Q?ng zu?!", třetí – „Q?ng h?chá!". Česky znamenají podle pořadí: „Dále prosím!", „Posaďte se prosím!" a „Vezměte si prosím čaj!".
Dnes budeme pokračovat ve studiu tohoto textu.
Čtvrtá věta česky zní: Ochutnejte to prosím!
A čínsky – ??????
Tato věta je poměrně delší, je složená z pěti slabik. Z nich první
Q?ng, stejně jako v předních třech větách se přepisuje souhláskou q, tj. česká souhláska „kvé" a trojhláskou ing, kombinace českého měkkého i a souhlásky „én" a znělého „gá", nad i je označení třetího tónu;
Druhá slabika je
cháng, souhláska ch, kombinace české souhlásky „cé" a znělého „há", a trojhláska ?ng, tj. kombinace samohlásky ?, souhlásek n a g, česká souhláska „én" a znělé „gá", nad ? je označení druhého tónu;
třetí slabika je skoro stejná jako druhá, jenže je bez označení tónu;
čtvrtá slabika je
zh?, souhláska zh, kombinace české souhlásky „zet" a znělého „há", a samohláska e, tedy česká samohláska é, s označením čtvrtého tónu;
pátá slabika je slabá
ge, souhláska g a samohláska e bez označení tónu.
Teď si tuto větu zopakujte po mně: Q?ng chángch?ng zh?ge! Q?ng
chángch?ng zh?ge! Q?ng chángch?ng zh?ge!
Výborně. Tato věta se používá většinou u lahůdek, a málokdy u nápojů.
Pátá, také poslední věta z prvního textu česky zní: Volně si berte!
A čínsky – ?????
Tato věta se skládá z čtyř slabik, a sice
První – Q?ng, je úplně stejná jako první slabika zmíněné věty;
Druhá – bié, souhláska b a dvojhláska ie, totiž kombinace samohlásek i a e, nad e je označení druhého tónu;
Třetí – k?, souhláska k a samohláska e, nad e je označení čtvrtého tónu;
Čtvrtá – slabá qi, souhláska q a samohláska i bez označení tónu.
Dále si celou tuto větu zopakujte po mně: Q?ng bié k?qi! Q?ng bié k?qi! Q?ng bié k?qi!
Výborně. Se slovem ??, kterému odpovídají poslední dvě slabiky této věty, jsme se setkali už v lekci 3, tedy druhá věta z druhého dialogu prvního textu???. Bylo použito jako odpověď na poděkování. V případě tohoto textu má však jiný význam. Když hostitel řekne"????", chci, aby se host cítil uvolněně. První znak této věty?česky znamená „prosím" a druhý znak ? znamená „ne", stejně jako znak ?.
Milí poluchači! To je všechno pro dnešek. Dále vám položím jednu otázku: Co znamená čínský znak ??
Dále tuto otázku zopakuji ještě jednou: Co znamená čínský znak ??
|