Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International Friday    Apr 4th   2025   
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2005-01-13 22:49:07    
Katonská kuchyně

cri
V jihočínské provincii Guangdong v jejím hlavním městě Guangzhou, které cizinci znají spíš pod jménem Kanton, najdeme mnoho tržišť, kde lze koupit čerstvou zeleninu, maso přímo z porážky, plody moře, ovoce, vejce, ryby, čerstvé burské oříšky, rýži a mnoho dalších věcí. Zemědělci, kteří zde prodávají plody své práce, musí často strávit noc jízdou na kole, aby mohli ráno ve městě rozložit svůj stánek a prodávat. Na tržištích je rušno od brzkého rána a dopoledne se tu musíte doslova prodírat davy Číňanů.

Proč jsme se však vypravili na kantonská tržiště? Je to právě kvůli kantonské kuchyni, která je velmi specifická a v západním světě dobře známá. Vše, co takový kuchař potřebuje, nalezne zde na tržišti. Většina čínských restaurací v Evropě a Americe vaří kantonskou kuchyni, protože jejich majitelé pochází z provincie Kanton. Jistě znáte křupavé jarní závitky či Gu lao rou – smažené vepřové maso ve sladkokyselé omáčce. V cizině je tak občas kantonská kuchyně mylně považována za celočínskou, přitom v Číně najdeme ještě tři další velmi specifické kuchyně. Číňané ze severu často považují kantonskou kuchyni za příliš exotickou a podivnou. Je to především proto, že Kantoňané, řečeno žertem, snědí všechno, co létá kromě draků, a všechno, co stojí kromě lavice. Též způsob úpravy je pro severní Číňany občas nepřijatelný, maso i zelenina se někdy smaží tak krátkou dobu, že je Pekingčan odmítne jako nepoživatelné a syrové. Avšak ve všech oblastech se najdou gurmáni, kteří si na takto upraveném jídle smlsnou.

Hned vedle čerstvosti tu hraje důležitou roli fantazie. Kuchaři na jihu zpracovávají nejen mořské plody všeho druhu, maso drůbeží, vepřové a hovězí, nýbrž také maso hadů, koček, psů či žab. Ve světě mají Jihočíňané pověst „psožroutů".Avšak nechytají bezhlavě jakékoli psi, milují maso psíků extra k tomuto účelu vypěstované. Z tohoto důvodu chová většina rolníků psa, původně platilo jídlo ze psa jako pokrm chudých lidí. Psí maso má zahřívací povahu yang a jí se proto v chladnějších ročních obdobích. K tomu se váže jedna lidová moudrost: "Kdo pojedl psí maso, nepotřebuje v zimě žádný kabát." Kuchyně jihu si také přisvojovala cizí pokrmy. Již od dávných dob má kuchyně provincií Kanton, Fu-ťien a Kuang-si svou vlastní tradici, která se neorientovala na klasickou čínskou kuchyni severu.

Pokud patříte k experimentátorům na poli kulinářském, bude vám jižní čínská kuchyně jistě výbornou inspirací. V případě, že se někdy vypravíte do této části Číny, nezapomeňte ochutnat místní speciality jako jsou například chobotnice s pórkovým olejem, plněné kořeny lotosu či polévka z volské oháňky. Pokud patříte k těm odvážnějším můžete zkusit i něco více exotičtějšího jako je třeba had či žabí stehýnka.

Doufáme, že Vás dnešní putování za chutěmi čínské kuchyně zaujalo a snad i trochu inspirovalo k obohacení Vašeho každodenního jídelníčku. Třeba se v některém z následujících dnů nebo měsíců rozhodnete do Číny vypravit nebo si alespoň doma něco z čínské kuchyně připravit sami. Přejeme vám dobrou chuť.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040