V předchozí relaci jsme pokračovali ve studiu druhého textu lekce 8 o národnosti a státní příslušnosti. Tento text popisuje dialog mezi jedním čínským studentem a Čechem Josefem. Jejich dialog se týká jejich spolužáků.
Dále udělám ohledně tohoto textu poznámku:
Za prvé, v poslední větě tohoto textu byl čínský výraz Hánguórén, který česky znamená příslušník Korejské republiky. Obyvatelé žijící v jižní a severní části Korejského poloostrova se čínsky nazývají značně odlišně: Jihokorejec se čínsky říká Hánguórén ?????a Severokorejec Cháo
xi?nrén ?????;
Za druhé, čínský znak ? (ne)?který se objevil na konci druhé věty, je často na konci tázacích vět. Nemá určitý význam, vyjadřuje jenom tázací tón;
Za třetí, při vyjádření počtu lidí se v čínštině často používá za číslovkou
znak buď ? (ge) a nebo? (míng), ? (w?i), např. ???? (li?ng
ge tóngxué), česky dva spolužáci, ???? (s?n w?i xi?nsheng), česky
tři panové, a ????? (w? míng Hánguórén), česky pět Jihokorejců.
Milí posluchači! Teď se začínáme učit nové lekci, totiž 9. lekci pod
titulem „Jazyk". Stejně jako v minulosti budeme především studovat
první text.
Tento text obsahuje 4 věty, z nichž první je tázací a další jsou odpovědi.
Tázací věta česky zní: jakým jazykem mluvíte?
A čínsky – ???????
Věta je složená ze 6 slabik, a sice
Nín, souhláska n a dvojhláska in, tedy kombinace samohlásky i a souhlásky n, nad i je označení druhého tónu;
shu?, souhláska sh, kombinace souhlásek s a h, samohláska u a
samohláska o, nad o je označení prvního tónu;
n?, souhláska n a samohláska ? s označením třetího tónu;
guó, souhláska g, samohláska u a samohláska o s označením druhého tónu;
y?, souhláska y a samohláska ü s označením třetího tónu, ale bez přehlásky, píše se stejně jako samohláska u s českým háčkem;
yán, souhláska y a dvojhláska ?n, kombinace samohlásky ? a souhlásky n, nad ? je označení druhého tónu.
Nyní si tuto větu zopakujte po mně: Nín shu? n? guó y?yán? Nín shu?
n? guó y?yán? Nín shu? n? guó y?yán?
Výborně. Na tento dotaz by Čech odpověděl: Mluvím česky.
Tato odpoveď se čínsky říká: ??????
Skládá se z pěti slabik, jsou to následující:
První – w?, souhláska w, tedy české dvojité vé, a samohláska o s označením třetího tónu;
Druhá – shu?, je stejná jako druhá slabika první věty, proto podrobně nevysvětlím;
Třetí – jié, souhláska j, tedy české jé, dvojhláska ie, kombinace samohlásek i a e, nad e je označení druhého tónu;
Čtvrtá – k?, souhláska k a samohláska e s označením čtvrtého tónu;
Poslední slabika y? je stejná jako pátá slabika první věty.
Slabiky „jiék?y?" odpovídají českému výrazu čeština.
Tak si celou tuto odpověď zopakujte po mně: W? shu? jiék?y?. W?
shu? jiék?y?. W? shu? jiék?y?.
Výborně. Dále vám položím otázku: Jak se říká čínsky čeština?
Tuto otázku zopakuji ještě jednou: Jak se říká čínsky čeština?
|