V dnešní relaci budeme dále pokračovat ve studiu druhého textu lekce 14. V předchozí relaci jsem vám vysvětlila první větu tohoto textu, která česky zní: V blízkosti obytné čtvrti je tržnice. Obyvatelé sem často chodí na nákup potravin.
Dnešní studium začínáme druhou větou. Tato věta je dlouhá a dělí se na 6 částí. První část česky zní: Na stáncích v tržnici je plno čerstvé zeleniny, ovoce, kuřat, kachen, ryb a masa.
A čínsky – ??????????????????????????,
Tato část se skládá z 21 slabik, z nichž je vám známých asi 10, tj. první a druhá „sh?ch?ng", třetí „n?i", čtvrtá slabá „de", šestá „w?i", sedmá slabá „sh?ng", desátá slabá „le", třináctá slabá „de" a šestnáctá a sedmnáctá „shu?gu?", které odpovídají českému výrazu „ovoce". Zbývající jsou:
Pátá – t?n, souhláska t a dvojhláska ?n, nad ? je označení prvního tónu;
osmá – b?i, souhláska b a dvojhláska ?i, nad ? je označení třetího tónu;
devátá – m?n, souhláska m a dvojhláska ?n, nad ? je označení třetího tónu;
jedenáctá – x?n, souhláska x a dvojhláska in, nad i je označení prvního tónu;
dvanáctá – xi?n, souhláska x, samohláska i a dvojhláska ?n, nad ? je označení prvního tónu;
čtrnáctá – sh?, souhláska sh a samohláska u s označením prvního tónu;
patnáctá – c?i, souhláska c a dvojhláska ?i, nad ? je označení čtvrtého tónu;
zmíněné dvě slabiky odpovídají českému výrazu „zelenina".
Osmnáctá slabika – j?, souhláska j a samohláska i s označením prvního tónu; odpovídá českému výrazu „kuře".
Devadenáctá slabika – y?, souhláska y a samohláska ?, nad ? je označení prvního tónu; odpovídá českému výrazu „kachna".
Dvacátá – yú, souhláska y a samohláska ü, která se přepisuje s označením druhého tónu a bez přehlásky; znamená česky „ryba".
Poslední – r?u, souhláska r a dvojhláska ou, nad o je označení čtvrtého tónu; znamená česky „maso".
Teď celou tuto část přečtu já: Sh?ch?ng n?i de t?nw?i sh?ng b?im?n le
x?nxi?nde sh?c?i, shu?gu?, j?, y?, yú, r?u.
Dále si ji společně zopakujeme dvakrát: Sh?ch?ng n?i de t?nw?i sh?ng b?im?n le x?nxi?nde sh?c?i, shu?gu?, j?, y?, yú, r?u. Sh?ch?ng n?i de t?nw?i sh?ng b?im?n le x?nxi?nde sh?c?i, shu?gu?, j?, y?, yú, r?u.
Výborně. Druhá část česky zní: Jejich ceny jsou nižší než v obchodech.
A čínsky – ?????????
Je složená z 8 slabik, z nichž jenom jedna je vám známá, totiž šestá slabá „li". Neznámé jsou:
První – ji?, souhláska j a dvojhláska i?, nad ? je označení čtvrtého tónu;
druhá – qi?n, souhláska q, samohláska i a dvojhláska ?n bez označení tónu;
třetí – b?, souhláska b a samohláska i s označením třetího tónu;
čtvrtá – sh?ng, souhláska sh a trojhláska ?ng, nad ? je označení prvního tónu;
pátá – di?n, souhláska d, samohláska i a dvojhláska ?n, nad ? je označení čtvrtého tónu;
sedmá – pián, souhláska p, samohláska i a dvojhláska ?n, nad ? je označení druhého tónu;
osmá – yi, souhláska y a samohláska i bez označení tónu.
Nyní si ji společně zopakujeme: Ji?qi?n b? sh?ngdi?n li piányi.
Výborně.
|