Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-01-27 19:29:03    
Česká skupina Kungpao v Číně

cri

J.H. Dnes si poslechneme, jak se žije české kapele Kungpao, která byla v minulých dnech na svém prvním turné v Číně. Skupina Kungpao hraje repertoár složený ze současné čínské rockové hudby. Současně se kvalifikovala do finále známé čínské soutěže Cizinci představují čínské umění. Následující rozhovor jsem natočil těsně po jejich finálovém vystoupení, které snímala pekingská televize BTV. Uslyšíte v něm především dva členy skupiny – frontmana Zdeňka Hrdličku a kytaristu Václava Laifra.

J.H. Já vám jednak gratuluju k tomu vystoupení, myslím, že jste měli velký úspěch, v tuto chvíli ještě nevíte a nikdo z nás ještě neví, jak jste dopadli. Mě by zajímalo, jak jste vůbec přišlo k tomu, jaká je vaše vazba na Čínu? To je dost neobvyklé, aby naše skupina hrála čínský repertoár.

Z.Hrdlička: My jsme všichni byli, nebo jsme studenti oboru sinologie na filozofické fakultě univerzity Karlovy, a jako takoví jsme měli možnost se dostat do Číny a studovat tam. Já osobně ještě předtím, než jsme založili tuto kapelu, tak jsem hrál v jiných kapelách, a když jsem jel do Číny, tak se mi z těch ostatních kapel smáli a říkali: my známe tu čínskou hudbu, to je takové to tahání kočky za ocas. Takže když jsem přijel do Číny, tak jsem začal kupovat cédéčka a poslouchat je a postupně jsem do toho začal tak pronikat. A v té samé době se můj kolega Václav Laifr začal učit na tradiční nástroj, na pichu, což mě motivovalo k tomu, že já jsem se začal učit na housličky erhu. Začali jsme se té čínské hudbě tak trošku věnovat, ale to ještě nevznikla ta kapela. Kapela vznikla až když jsme se vrátili z Číny a viděli jsme se ve škole...

V.Laifr: Každý jsme měli nějaká ta cédéčka, co jsme si převezli, chodili jsme spolu na průvodcovský kurz a tam jednou jsme zašli do nějaký putyky a tam jsme si ...tam Zdeněk navrhnul, abychom založili takovouhle kapelu.

J.H. Na tomto místě si poslechneme ukázku, která nám doloží, jak členové kapely Kungpao ovládají hru na tradiční čínské nástroje.

V.Laifr: My jsme spolu chodívali hrát i dřív, jenom občas ke Zdeňkovi do sklepa, jen si něco zahrát před dalšíma kolegama a pak jsme se toho chytili...

Z.Hrdlička: Vlastně úplně na začátku ta kapela vznikla pouze ze sinologů, ze studentů toho oboru. Ale protože je velmi těžké udržet čtyři až pět lidí, kteří každý umí hrát na jiný hudební nástroj a zároveň umí čínsky, udržet je pohromadě, tak postupem doby došlo k jistým obměnám, ale v zásadě se dá říct, že i náš nejnovější člen kapely Mirek Kadlec...

V.Laifr: On už je u nás asi čtyři roky, ale je nejnovější...

Z.Hrdlička: ...tak se také čínsky začíná pomalu učit, přestože sinologii nikdy nestudoval.

V.Laifr: Umí si i třeba koupit cigarety tady.

J.H. Kde vás můžou posluchači slyšet v Praze? Pokud tento pořad odvysíláme, bude určen pro české posluchače. Jistě máte nějaká pravidelná vystoupení.

Z.Hrdlička: My máme teďko turné po Číně, poslední koncert máme tuším dvacátého třetího, a dvacátého čtvrtého se vracíme do Prahy. A dvacátého pátého budeme mít dva koncerty. Jeden je tedy na svatbě, což je soukromá akce, ale hned ten večer dvacátého pátého budeme hrát v Ženských domovech, na Smíchově, na Andělu, kde bude bál Česko-čínské společnosti, orientalistický bál pořádaný Česko-čínskou společností, takže tam bychom rádi pozvali všechny posluchače vaší stanice.

J.H. Jaká je vaše vazba na tuto stanici? Já předpokládám, že některé mé kolegy znáte i z minulosti.

Z.Hrdlička: Tak především kolegyně známe.

V.Laifr: Já jsem tu stanici docela dlouho poslouchal předtím. Jednou jsem žádal o vízum, když jsem poprvé letěl do Číny, tak jsem tam našel takový letáček na ambasádě, kde byla frekvence napsaná, tak jsem to jednou vylovil v étéru a sporadicky jsem poslouchal tu stanici.

Z.Hrdlička: Ale tou nejdůležitější informací je, že my jsme pánská, nebo mužská kapela, to znamená že především se snažíme seznamovat s kolegyněmi a snad takové vazby nám dopomohly k tomu, že nakonec ta kapela měla možnost právě skrze veliké úsilí těchto kolegyň z Čínského rozhlasu pro zahraničí přijet do Číny na tuto akci, a za to bychom chtěli nejen jí, ale i jejím nadřízeným a vůbec stanici jako takové poděkovat.

J.H. To byla první část rozhovoru se členy kapely Kungpao. Další část vám v pořadu Jak se jim žije nabídne za týden opět Jiří.