Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International Friday    Apr 4th   2025   
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-02-14 14:26:52    
Ochrana a rozvoj řeči a písma národnostních menšin v Číně

cri

Slyšíte píseň v mongolském jazyce, která je velmi popuplární na čínském internetu. Zpívá ji rodina mongolské národnosti. V doprovodu moderní hudby evokují starou mongolskou dětskou písničku v mateřském jazyce. Poté, co se rozšířila přes internet, získala tato píseň širokou oblibu u veřejnosti. Mnoho lidí si dokonce nastavilo melodii této písně jako signál na svém mobilu. Přestože text písně je pro většinu lidí nesrozumitelný, zaznívá v ní veselá melodie s hlubokým národnostním rysem. Milí posluchači, chcete se seznámit s ochranou a rozvojem jazyka a písma národnostních menšin v Číně? V dnešním pořadu bych Vám rád přinesl informace o této oblasti.

Čína je jednotnou mnohonárodní zemí. Naprostou většinu populace tvoří příslušníci národa Chan, kteří používají čínštinu - úřední jazyk v Číně. Kromě národa Chan žije na čínském území 55 menšinových národností. Většina jich má vlastní jazyk a písmo, některé národnosti dokonce používají více než dva jazyky. Čína má přes 80 národnostních jazyků a přes 20 národnostních písem. Například výše zmíněná mongolská národnost nejen disponuje vlastním jazykem a písmem, ale s vývojem doby také absorbuje nová slova a termíny.

Stav některých národností však není tak optimistický. Milí posluchači, slyšíte záznam z obětního obřadu, který proběhl u mandžuské národnosti na severovýchodě Číny. Mandžu má sice přes deset milionů příslušníků, ale pouze mandžusky mluví jen necelých sto lidí. Mandžuská řeč, která se šířila před dvěma sty lety, byla jedním z úředních jazyků tehdejší dynastie Čching. Od skončení její nadvlády se dále už nepoužívá, ale přesto je zachováno množství dokumentace v mandžuské řeči. S cílem lépe poznat historii vypracoval příslušný vládní rezort detailní plány na způsoby záznamu a úprav ohrožených jazyků a na sestavení lingvistických slovníků a audiovizuálních produktů. Některé společenské osobnosti se o své vlastní vůli snaží studovat zanikající jazyk své národnosti. Paní An Qingping, vedoucí kanceláře pro práci s národnostními jazyky a písmy při Státním výboru pro národnostní záležitosti uvedla,

„Ústava našeho státu a Zákon o regionální národnostní autonomii jasně stanoví jazykové právo národnostních menšin. Musíme plně respektovat a pochopit svobodné použití národnostních jazyků a písem. Nemůžeme zanedbat jejich existenci, ani ji násilně změnit."

Podle statistiky, přes 50 milionů příslušníků národnostních menšin používá vlastní jazyk a písmo. Čínská vláda po právní, administrativní a vzdělávací stránce a v oblasti společenského prostředí podnikla řadu opatření na zajištění svobodného použití národnostních jazyků. Například v administrativním soudnictví jsou veškeré dokumenty z výročních zasedání čínské vlády vydány nejen ve standardní čínštině, ale také ve verzi mongolského, tibetského, ujgurského, chazašského, korejského, čuangského a jíského jazyka. V době vládních zasedání se mj. nabízí simultánní tlumočení.

S cílem rozvíjet a zdokonalovat národnostní jazyky a písma, čínská vláda již v padesátých letech minulého století začala provádět průzkumy národnostních jazyků. Od ústřední vlády přes místní vlády na všech stupních působí speciální orgán zodpovědný za usměrňování a organizování práce s národnostními jazyky a písmy. V národnostních oblastech se realizuje vyučování národnostním jazykem od základních škol po gymnázia. U některých národností se vyučují magisterské a doktorské předměty v národnostních jazycích. Jedním z těchto vyučujících je pan Čou-ťia-cai-rang. Ten v tibetském jazyce vyučuje hlavně historii tibetského náboženství a čínsko-tibetské překladatelství na tibetologické fakultě Ústřední národnostní univerzity. Jeho studenti se po absolvování zabývají především propagováním národnostní kultury.

Rozhlasové stanice na všech stupních vysílají denně v 21 národnostních jazycích. Přes 80 nakladatelství vydává noviny v 15 národnostních jazycích. Na trhu se vyskytují také časopisy, knihy, filmy a jiné audiovizuální produkty vydané v nejrůznějších národnostních jazyzích. Po dvacetiletém úsilí bylo dosaženo určitého pokroku při řešení otázek informatiky ve sféře národnostních jazyků. Skoro všechna národnostní písma mohou být aplikována u mikropočítačů a většinu z nich lze provozovat v prostředí Windows.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040