Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International Sunday    Mar 30th   2025   
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2006-11-15 20:38:44    
Manželé Ye Mao a Liao Sha - vypraví o manželské lásce melodií

cri

Narodili se ve stejný den a v jedné ulici. Od té doby se dětský dvojzpěv rozléhal z této staré uličce. Když jim bylo šest, poprvé vystoupili spolu na jevišti. Spolu studovali na Čínské hudební akademii a po absolvování, ve věku 26 let, se vrátili do této staré uličky, kde měli svatbu. Manžel se jmenuje Ye Mao a manželka Liao Sha. Dále nám zazpívají píseň nazvanou Manželská láska.

Posloucháte píseň nazvanou Manželská láska, kterou zpívají manželé Ye a Mao. Jedná se o lidovou píseň ze severozápadní Číny.

Manželé Ye a Mao v současné době jsou oblíbení interpreti na čínské pěvecké scéně. Vzájemně poznávali od ranného dětství, dá se říci, že spolu vyrostli a spolu odstartovali pěveckou dráhu. V roce 1983 Ye a Liao v souladu se svými pěveckými schopnostmi začali zpívat duet. V roce 1985 manželé upoutali pozornost čínských hudebních kruhů a těšili se mezi pekingskými diváky velké oblibě. Pak oba spolu vstoupili do Čínského námořního pěveckého a tanečního souboru a jako duet tam působí dodnes. Jejich pěkný zpěv a nádherné vystoupení, tichá kooperace zanechává u posluchačů příjemný dojem.

Posloucháte píseň nazvanou Píseň o sekání dříví. Celá píseň probíhá ve veselém a jednoduchém rytmu a prostřednictvím dialogu manžel a manželka popisují scénu o tom, jak manželé spolu sekají dříví na horách.

Pocházejí z jedné rodiny, spolu zpívají v jedné písni, jejich ména Ye a Mao jsou vždy těsně spojena. V umělecké dráze jsou kolegové, v rodině jsou to milí manželé, kteří mají stejnou touhu po životě, po umění. Lidé považují jejich manželství za symbol harmonie. V uplynulých letech manželé Ye a Mao se svým zpěvem vycestovali do USA, Japonska, Thajska, Hongkongu, na Macao a Srí Lanku. V roce 1989 zvítězili spolu nad 13. Světovém festivalu mládeže a studentsva, kde získali první cenu.

Vážení posluchači, na závěr našeho pořadu si společně poslechneme tchajwanskou lidovou píseň s názvem Chlapec miluje dívku. V písni se zpívá, že na vysokém kopci bydlí mladá dívka, vedle které bydlí hezký chlapec. Ten chlapec je rudé slunce a erotická dívka je vzdálený měsíc.

Vážení posluchači, myslím si, že hudba poznamenává naši epochu a obohacuje náš život. Hudebníci, či obyčejní lidí, kteří milují hudbu, prožívají své životy vždy za zvuků krásných melodií. Jejich příběhy jsou krásným zážitkem pro celé okolí. Proto bych Vám chtěla v relaci Život s melodií představit příběhy čínských hudebníků nebo těch, kteří hudbu hluboce milují. Dnes jsem vás seznámila s interprety Ye Mao a Liaosha, děkuji Vám za poslech, na slyšenou příští středou!

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040