V našem dnešním programu Pestrobarevné stáří vás seznámíme s panem Zhang Yongnian, který usiluje o návrat cenných historických pamětihodností do vlasti.
UNESCO ve své výzvě „Vrátit nenahraditelné kulturní dědictví jejich tvůrcům" poukazuje na to, že jeden z nejvyšších výrazů talentu daného národa je jeho kulturní dědictví. Občané a občanky, jejichž kulturní dědictví bylo uloupeno, mají alespoň právo žádat o vrácení vzácností, které nejvíc reprezentují jejich národní kulturu a umění." Z historických příčin a kvůli velké reálné atraktivitě má Čína ohromný počet vzácných historických památek roztroušených v zahraničí. Zhang Yongnian a jeho organizace znamenají lidovou sílu, usilující o znovuzískání ztracených významných historických památek.
78letý Zhang Yongnian je vedoucím oddělení pro záchranu kulturních památek ztracených v zahraničí při Čínském fondu sociálního a kulturního rozvoje. Jeho chůze je rychlá a překypuje životní energií.
Zhang řekl, že v roce 2002 se v Hongkongu konala aukce, která vedla k založení tohoto speciálního fondu. Tehdy jedna zahraniční aukční společnost plánovala v Hongkongu aukci dvou bronzových hlav, patřících mezi 12 čínských zvířat zvěrokruhu, které uloupila anglickofrancouzská spojená vojska v roce 1860 z parku Yuanmingyuan v Pekingu. Šlo o čínské kulturní památky, jejichž aukce se měla uskutečnit v čínském Hongkongu. Tato událost vyvolala u hongkongských občanů silný odpor. Čínský státní úřad pro kulturní památky napsal dopis aukční společnosti s žádostí, aby aukci neprováděla, protože tyto památky byly válečnou kořistí a podle mezinárodních úmluv mají být vráceny zemi, které patří. Ale aukční společnost neodpověděla. Zhang vysvětlil, že čínská vláda sice podepsala příslušné mezinárodní konvence o ochraně kulturních památek, vyhrazuje si právo znovu získat oloupené památky, ale tato konvence nemá právní platnost. Taková aukce je právnicky oprávněná.
Čínské sdružení Baoli v klíčovém momentě uvolnilo velkou částku a vykoupilo dvě bronzové hlavy zvířat. V říjnu tohoto roku byl za finanční podpory tohoto sdružení založen „Speciální fond pro záchranu historických památek ztracených v zahraničí". Od této doby Zhang a jeho kolegové pracovali pro znovuzískání čínských historických památek ztracených v zahraničí.
Statistické údaje z UNESCO ukazují, že ve více než dvou stech muzeích ze 47 zemí existuje 1 milion 640 tisíc kusů čínských kulturních památek. Počet čínských kulturních památek roztroušených mezi lidmi toto množství desetinásobně převyšuje. Zhang a jeho kolegové v údajích z čínských a zahraničních muzeí získali informace o ztracených čínských kulturních památkách. Ale znovuzískání těchto památek se setkalo s velkým odporem zahraničních muzeí. 18 velkých zahraničních muzeí vydalo společné prohlášení, v němž konstatovalo, že jejich muzea jsou mezinárodní, otevřená a slouží celému světu a že se staví proti zásadě UNESCO o ochraně historických památek v původních zemích. Zhang po obdržení tohoto prohlášení vypracoval otevřený dopis adresovaný 18 zahraničním muzeím, vyslovil pevnou podporu zásadám o ochraně historických památek v původních zemích a předložil stanovisko, ve které se praví, že historické památky se dají společně využívat, ale v žádném případě nemohou mít společné vlastníky.
V pozdější době při jednání s Newyorským městským muzeem představitel tohoto muzea řekl: „Když vám vrátíme všechny vaše památky, naše muzeum bude prázdné." Ve zmínce o této záležitosti, Zhang s úsměvem vysvětlil, že ve skutečnosti chceme získat zpět pouze ty památky, které reprezentují čínskou národní kulturní zvláštnost a jsou nepostradatelné pro čínskou historii. Jiné památky se dají využívat společně. Např. Obraz čtyřiceti scenérií v pekingském parku Yuanmingyuan je třeba získat zpět. Tento obraz namalovali dva císařští malíři za dobu 11 let a císař Qianlong na něj vlastnoručně napsal 40 básní. Park byl vypálen britskými a francouzskými vojsky a tento známý obraz oloupil francouzský voják. V současnosti je uchováván ve francouzské státní knihovně, od roku 2003 Zhang usiluje o jeho znovuzískání, ale dosud se mu nepodařilo.
Na svou současnou práci je pan Zhang velmi hrdý. Lituje, že pro své stáří bude v této funkci pracovat jeden či pouze půl roku, ale tato práce je dlouhodobá, naplňuje ji snad už několik generací. Mladí lidé dovedou pracovat lépe než my, zakončil Zhang svůj rozhovor.
|