Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-06-08 18:43:47    
čínské tygry a její osud

cri
Tygr č.327 přiletěl do Afriky.

Když tygr č.327 přiletěl do údolí tygrů ve Philip Polisu, které se nachází mezi provinciemi Svoboda a Northern Cape v Jihoafrické republice, byl velmi unavený.

V místnosti – v jeho novém domově, čekaly na tygra č.327 dvě kýty. Ale tygr č.327 jenom čenichal a odešel. Před zdí náhle vysoce zvedl svůj ocas, rychle se na ni vymočil a tím začal obsazovat toto místo.

„Adam", „Adam" volala tiše na tygra č. 327 Quan Li. „Adam" je jeho nové jméno, které mu Quan Li dala. Toto jméno je symbolické a představuje všechny naděje do něho vkládané.

Tygr č.327 přiletěl do Afriky, aby nahradil tygra jako manžel tygřice Guo Tai.

V tmavé místnosti tygr č.327 několikrát podrápal své nové lůžko, ale nespal na něm. Pomalu prošel do další místnosti a spal ve velké bedně, ve které byl přivezen.

Stýská se mu po rodném Su Zhou, kde se narodil a žil až dosud? V daleké Africe mu jenom vůně této bedny připomíná jeho domov. Bedna je příliš malá, není to pohodlné místo, ale tři dny po sobě tam spal. Když viděl někoho přicházet, okamžitě se vrátil do bedny jako kluk, který se ocitl daleko od domova a stýskalo se mu.

Je jednoduché zamilovat si Afriku ?

Začal čichat ke kosti skopové kýty, na které ještě stále bylo trochu masa. Začal

Údolí tygrů ve Philip Polisu je velké místo o rozloze 33 tisíc hektarů, protéká jím řeka Oranž, která rozděluje toto údolí na dvě části. Je to 17 farem v bankrotu, které mezinárodní fond pro záchranu čínských tygrů koupil pro aklimatizaci čínských tygrů v divočině. Jeden tygr potřebuje nejméně 15 čtverečních kilometrů prostoru ve volné přírodě. V Číně by Quan Li těžko našla takové místo, ale v Jihoafrické republice může koupit rozsáhlý kus půdy.

Philip Polis leží na jižní polokouli a je tam opačné roční období než v Číně. V Číně je právě konec dubna, ale v Africe končí podzim a blíží se zima.

V tomto údolí bydlí obyčejně jenom 4 lidé: občan Jihoafrické republiky Peter a jeho manželka Ronel, Zhang Lv a Shen Meihua z Číny. Je to manželská dvojice z čínského města Šanghaj a dále jsou zde 4 tygři.

Dne 25. dubna ráno, když červené ranní šero obklopilo zemi, v zlatých travách se často objevují tři tygři. Ráno je doba, kdy je tygr velmi živý, když svítí slunce, tygři jsou zalezlí a odpočívají v houští.

Ale v toto krásné ráno tygr č.327 nevylezl ze své bedny, snad se nemůže přizpůsobit jihoafrickému prostředí, nebo stále utrpí bolestí z časového rozdílu, nebo kvůli tomu, že není zvyklý na tak velký přírodní prostor.

V devět hodin Peter přinesl tygrovi č.327 jeho první snídani v jižní Africe. Je to čerstvá zadní noha africké gazely. Peter nakrájel maso na malé kousky, dal dovnitř více než deset vajec, několik llžic mouky-vápníku. Je to typické jídlo tygra v zoologické zahradě. Jenom hovězí maso nahradila zadní noha africké gazely.

Tygr č.327 utekl před lidskými pohledy do své bedny. Možná má hlad jako vlk, už několik desítek hodin nic nejedl. Přišel k jídlu, čenichal a odešel od něj bez chuti. Nikoho nenapadlo, že se za chvilku vrátí. Začal znova čenichat kus gazelího masa, olizovat a nakonec se do něho pustil.

„Chutnají mu africká divoká zvířata!„ Quan Li a Peter se na sebe podívali vesele.

Za 20 minut zbyla jenom kost. Jídlo, připravené pro něho tento tygr nejedl.

Téhož dne večer pro něho Peter zastřelil králíka. Je to celý králík s kožešinou. Tygři se staví různě k divokým zvířatům jako k potravě.

V srpnu roku 2003, kdy tygr Přání a tygřice Guo Tai přiletěli sem, dostali slepici, ale nevěděli, že je to jídlo. Guo Tai držela slepici v drápech, trhala ji a žrala. Potom jí držela v hubě, položila jí do trávy, nemohla ji najít a přišla k lidem a žádala o jídlo. Tygr Přání věděl, že se musí zakousnout do krku slepice, ale dělal to tak pečlivě, že vypadal jakoby se obával, že slepice bude cítit bolest.

Tentokrát se tygr č.327 projevil velmi dobře, rychle zjistil, že králík je žrádlo. Držel ho v hubě a položil ho na své lůžko. Potom se pustil do králíčí nohy, ale brzo nastaly potíže. Jeho drápy, které by měl používat k běhu a lovu už degenerovaly. Tygr č.327 neumí držet své jídlo dvěma předními drápy, trhá sousta velice snaživě, ale králík mu nepřetržitě vykluzuje a těžko se jí. Náhle králík propadl skrz mezery lůžka na zem. Mezera v lůžku je malá a tygr nemohl na králíka dosáhnout. Trvalo mu půl hodiny, než se naučil vyndat králíka z mezery svými drápy. Nakonec ho sežral a zbyla jenom hlava králíka.

Druhý den ráno tygr č.327 dostal celou nohu gazely. Do večera z ní zbyla jenom kost.

Třetí den dostal celou gazelu, která přes noc zmizela v tygřích útrobách. Tygr č.327 poprvé spal na svém lůžku. Kosti gazely jsou všude. Viděl, že do jeho místnosti vešli lidé, ale ani nehnul hlavou.

Je to jednoduché, jeden čínský tygr si prostě zamiloval Afriku.