Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-06-19 19:15:50    
Otevřená, peprná a upřímná povaha lidí z města Chongqing

cri
Teď si posloucháte hudbu s názvem „Jsem syn z města Chongqing", která vyjadřila letoru lidí z Chongqing. Chongqing je čínským známým horským městem. Můži tam jsou upřímní a ženy jsou krásné. Všechni rádi jedí z ohnivého kotlu. V dnešní relaci vás budeme informovat o otevřené, peprné a upřímné povaze lidí z Chongqing.

Město Chongqing leží u řeky Jangc? a v pánvi. Často se spoušti mlha, vlhké a horké počasí, a proto lidé žijící v Chongqing rádi jedí z ohnivého kostle. Majitel místní restaurace provozující ohnivý kotel Wei Da-yuan řekl,

„V městě Chongqing všichni lidé, ať jsou staří nebo malí rádi štiplavou chuť. Lidé tam mají temperamentní povahu. Dívky v Chongqing mají peprnou povahu, možná proto, že rády jedí z ohnivého kotle."

V městě Chongqing je mnoho restaurací provozujících ohnivý kotel. Podle statistiky do konce loňského roku z víc než 80 tisíc restaurací v Chongqing je přes 50 tisíc restaurací provozujích ohnivý kotel, což je 60 procent v počtu restaurací v Chongqing. Ohnivé kotle v Chongqing mají velký rozsah a v tomto požívacím způsobu je skrývají lidové zvyky a obyčeje a kulturní náplň. Ohnivý kotel se už stal hlavním jídlem v Chongqingu. A Chongqing je nazván „čínským městem ohnivého kotle".

Jídla v ohnivém kotle odpovídají chuťové potřebě místních obyvatel, je to důvod, proč lidé rádi jedí z ohnivého kotle. Lidé v Chongqing mají rádi brněnou, peprnou chuť a horkou jídlo, což bylo způsobeno místními zvyky i podnebím v Chongqing, Na překonání vlivu z mlhy, vlkého a horkého podnebí lidé mají prostředky jeden z nich je právě ohnivý kotel. Požíváním horkého jídla potlačí lidé horko a vlhkost.

Lidé v Chongqing jsou nadšení a přátelští. Pokud se ptáte na cestu nějakého starce sedícího podel ulice, několik starých lidí vám srdečně pomáhají, mohou si vzájemně konzultují a poskytují vámi nejblížší a lehčí cestu, protože je ve městě mnoho ramp.

Německá fotografovatelkiaa Erika Koch byla dojata nadšením a přátelstvím lidí v Chongqing.

„Povaha lidí v Chongqing je velmi charakteristická. Jsou tak velmi přátelští. Nejpřekvapivější pro mě je to, že pokud kontaktujete s místními občany, i když neumíte místní řeč, lidé jsou k vám stále nadšení a přátelští. Lidé se můžou dobře komunikovat cestou tělesního jazyka. Chongqing fakticky je rájem fotografů.

Koch byla pozvána k fotográfování v Chongqing. Tentokrát spolu s ní pracovalo celkem 22 fotografů z 9 zemí včetně USA, Velké Británie, Německa a Fráncie. Svými kamrami dokumentovali rozvoj a změny města Chongqing po roce 1997, kdy se město stalo městem ústředně řízeným.

Lidé v Chongqing také mají upřímnou povahu. Nejvyšší hodnota muže v Chongqing je upřímnost. Toto slovo v Chongqing znamená otevřenost, srdečnost a vytrvalost.

26letý pan Wu Mei pracuje v nějakém médii v Chongqing. Absolboval vysokou školu v Šanghaji. Byl by mohl pracovat v Šanghaji, ale vrátil se do Chongqingu, protože věnoval větší pozornost příležitosti v chongqingském rychlém rozvoji tohoto mladého ústředně řízeného města.

Lidé v Chongqing jsou velmi srdeční, upřímní a optimističtí. Pokud jedete do Chongqingu, nezapomeněte jíst u ohnivého kotle a spřátelit s několika kamarádů v Chongqing.