Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International Friday    Apr 4th   2025   
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2007-10-31 15:07:43    
„Potomci čaje"-čínský národ De Ang

cri

V kraji De Hongu v jihozápadní čínské provincii Yun Nanu bydlí národnostní menšina De Ang, která pěstovala čajovníky po generace. Tento národ je jeden z místních starých národů a byl nazýván potomkem čaje. Teď jeho obyvatelstvo nedosahuje ani 20 tisíc.

V pověsti národa De Ang má starobylé království v okresu Long Chuan v kraji De Hongu. Úředník vesnice Shan Zhoní Ba Da, člověk národa De Ang pán Guo Weisheng řekl:

„tehdy ženy národa De Ang rády nosily mužské oblečení. Toto království, kterému vládla královna De Ang, má asi tisíciletou historii."

Národ De Ang se od nepaměti zabývá pěstováním čajovníků, rád pije čaj. Tento národ nemá své jazykové písmo. V jeho dlouhé ústní epické poezii „Da Gu Da Lai Ge Lai Biao" (v číštině znamená pověst o nejstarším předku) čajovník je předkem lidstva. Národ De Ang je potomkem čaje. V místě, kde bydlí národ De Ang, určitě rostou čajovníky.

Lidé národa De Ang žijí v horské krajině, jejich potrava obsahuje hlavně jídlo kyselé a ostré, současně rádi pijí silný čaj. Místní dospělí a staří nemohou opustit ten zvyk v pití silného čaje v každodenním životě, zvlášť po fyzické práci.

Národ De Ang ještě má speciální kyselý čaj, který čistí ústní dutinu a preventivně pomáhá proti úžehu. V uplynulých několik stech letech je stále populární. V důsledku místního speciálního životního prostředí národ De Ang vytvořil vlastní způsob výroby čaje. Kdyby nebyl obeznámen s historií tohoto národa, nezakusil by skutečnou příchuť kyselého čaje. Místní mistryně v čajovém umění paní Lv Guoli řekla:

„jeho hlavní funkce je prevence proti úžehu, také je ku prospěchu trávení a krku. Na začátku cítíte trochu kyselost, potom zesládne."

Kyselý čaj je zelený a zároveň zdravé pití. V minulosti národ De Ang používal kyselý čaj jako materiál v kuchyni. V důsledku komplikovaného výrobního procesu a dlouhého výrobního času si teď málo lidí připraví kyselý čaj samo. Ale Místní čajové továrny ještěkyselý čaj vyrábějí.

Lidí, kteří umí udělat kyselý čaj, je málo. Ale čaj stále zaujímá významné místo v životě národa De Ang. Na návštěvě příbuzných a kamarádů na svatbě je čaj nepostradatelným dárkem. Proto je místní vzduch často naplněn čajovou vůní.

Kromě čaje je v životě národa De Ang ještě důležitý hudební nástroj-vodní buben. Když hrajete na takový buben, nejdříve do něho vléváte vodu, aby zvětšil svou rezonanci. Podle pověsti lidé, kteří slyšeli zvuky vodního bubnu, budou šťastní. Proto se během svátků nebo slavnostních činností vždy hraje na vodní buben. Bubeník, který dobře hraje na tento hudební nástroj Guo Houlai řekl:

„sice se to jmenuje vodní buben. Ale pokud do něj nevléváte vodu, také může zvučet, jen zvuky nejsou tolik dojímavé."

76letý stařec Li Labu umí udělat vodní buben, přitom umí hrát na tento nástroj. Řekl novináři, že teď mladí lidé vzhlíží k městskému životu a málo lidí se chce učit vyrobní techniku nebo hrát. Má obavy, že v budoucnosti dojímavé zvuky vodního bubnu zmizí.

© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040